ويكيبيديا

    "il est bon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنه جيد
        
    • انه جيد
        
    • ومن المناسب
        
    • هل هو جيد
        
    • إنه بارع
        
    • ومن المفيد
        
    • أنه يجدر
        
    • يستصوب
        
    • أنه جيد
        
    • وفي هذا الصدد ترحب
        
    • انه امر جيد
        
    • هل هو ماهر
        
    • هو جيدُ
        
    • أهو جيد
        
    • إنهُ جيد
        
    Il est bon dans les virages à gauche et aussi à droite. C'est incroyable. Open Subtitles إنه جيد في الإستدارة يميناً ويساراً، مذهل
    C'est vrai, Il est bon. Je n'arrête pas d'oublier ! Open Subtitles هذا صحيح ، إنه جيد أنا أنسى بإستمرار
    - Bien, Il est bon, je suis d'accord là dessus ! - Que vas-tu faire de cette info ? Open Subtitles حسناً ، انه جيد ، سأعترف بذلك ما الذي تفعلينه بمعلوماته ؟
    Il est bon de noter que sur les 49 pays les moins avancés, 34 sont africains. UN ومن المناسب في هذا المقام ملاحظة أن ضمن الـ 49 بلدا من أقل البلدان نموا، تقع 34 بلدا في أفريقيا.
    - Alors, Il est bon? Open Subtitles إذن هل هو جيد ؟
    Il est bon au golf maïs. Il assure son coup. Open Subtitles إنه بارع في حفرة الذرة وهو يحمي نفسه
    Elle prouve une aspiration croissante des peuples à vivre en sécurité, dans un monde de justice, d'espoir et dans une culture de paix qui soit centrée - Il est bon de le rappeler - sur l'importance de l'être humain et sur un dialogue et une coexistence respectueux entre les peuples. UN وهي تظهر تطلعاً متزايداً لدى الشعوب إلى العيش في جو من الأمن والعدالة والأمل وثقافة السلام التي ترتكز على قيمة الإنسان وعلى الحوار المتسم بالاحترام والتعايش فيما بين الشعوب، ومن المفيد أن نتذكر هذا.
    Il est bon dans la programmation des DHD. Peut-être que si on travaille ensemble. Open Subtitles إنه جيد مع برامج الإتصال , ربما لو عملنا سوياً
    Il est bon aux interrogatoires. Open Subtitles إنه جيد في الاستجواب.
    - Il est bon en maths. - C'est raciste. Open Subtitles إنه جيد في الرياضيات هذا عنصري للغاية
    Des millions l'ont lu donc ça signifie qu'Il est bon? Open Subtitles اذا عندما ملايين الناس يحبون شيئا هل هذا يعني انه جيد ؟
    J'ai été mariée à Sam. Je sais combien Il est bon. Open Subtitles كنت متزوجة من سام أعرف انه جيد
    Cet article vise directement les minorités; Il est bon de le citer in extenso : UN 30- تتناول هذه المادة الأقليات بصفة مباشرة؛ ومن المناسب سوق نصها كاملاً:
    Il est bon que cet exercice important se déroule au moment où l'ONU commémore le soixantième anniversaire de sa création. UN ومن المناسب أننا نمارس هذه العملية في وقت تحتفل فيه الأمم المتحدة بالذكرى الستين لإنشائها.
    - Il est bon ? Open Subtitles - هل هو جيد بها؟
    - Il est bon ? Open Subtitles آه هل هو جيد ؟
    Du coup, Il est bon en tout ou presque. Open Subtitles انظر , إنه بارع تقريبا في كل شيء.
    En effet, les autorités communales pourraient avoir tendance à augmenter la durée des travaux ainsi entrepris en fonction des besoins de la collectivité, et Il est bon qu'une ordonnance réglemente ces activités. UN فسلطات البلديات قد يكون لديها ميل إلى تمديد مدة الأشغال التي يجري تنفيذها وفقاً لاحتياجات المجتمع المحلي، ومن المفيد أن يكون هناك قانون ينظم هذه الأنشطة.
    Mais Il est bon de souligner l'énorme effort de mise en oeuvre des accords qui ont déjà été signés, avant même que la majorité d'entre eux n'entre en vigueur. UN إلا أنه يجدر التأكيد هنا على عظم الجهود التي بذلت لتنفيذ الاتفاقات التي وقعت من قبل، حتى من قبل بدء تاريخ سريان معظمها.
    Toutefois, il se pose souvent d’autres questions pour lesquelles Il est bon de prévoir un mécanisme de règlement approprié dans l’accord de projet. UN ولكن ، كثيرا ما تنشأ مسائل أخرى يستصوب النص بشأنها على آلية ملائمة لتسوية النزاعات في اتفاق المشروع .
    Parce qu'il devrait savoir qu'Il est bon -- pas juste bon dans une cour de récré, mais vraiment bon. Open Subtitles لانه يجب ان يعلم أنه جيد ليس فقط جيد في ساحه اللعب و لكن جيد لفتره
    Il est bon aussi que le Médiateur ait institué un Forum qui observe, avec le concours de la société civile, comment est appliqué le Code de l'enfant et de l'adolescent. UN وفي هذا الصدد ترحب اللجنة أيضا بإنشاء مكتب أمين المظالم محفلاً دائماً لتقييم تنفيذ قانون شؤون الأطفال والمراهقين، يعمل بمشاركة من المجتمع المدني.
    Il est bon pour couvrir ses traces. Open Subtitles انه امر جيد إلى تغطية تحركاته.
    Il est bon, au moins ? Open Subtitles هل هو ماهر على الأقل؟
    Regarde, Il est bon, mais ce n'est qu'un berger. Open Subtitles أنظرى هو جيدُ , لَكنَّه راعي.
    Il est bon, ou mauvais? Open Subtitles أهو جيد أم سيء؟
    Ce Fortunato est coriace, Il est bon. Open Subtitles هذا الرجُل، فروتشوناتا إنهُ صَلب، إنهُ جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد