ويكيبيديا

    "il est de retour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد عاد
        
    • هل عاد
        
    • أنه عاد
        
    • لقد استعدناه
        
    • هو عاد
        
    • هو قد عاد
        
    Cependant, Il est de retour avec un tout autre but. Open Subtitles مع ذلك ، لقد عاد بهدف جديد كلياً
    Tu l'as donné à Gold... Déguisé en toi. Il est de retour, et son pouvoir aussi. Open Subtitles كان متنكّراً بهيئتك لقد عاد وكذلك عادت قدراته
    Il est de retour et il peut exploser n'importe quand. Open Subtitles لقد عاد ويمكن أن يفعلها مجدداً أي لحظة
    Il est de retour à l'école. Il semble essayer de retourner à sa vie d'avant. Open Subtitles لقد عاد لمدرسته يبدو أنّه يحاول العودة لحياته
    - C'est vrai qu'Il est de retour ? Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ هل عاد ؟
    Howie junior, bien sûr! Peu importe, Il est de retour de l'université pour l'été Open Subtitles على أيّة حال, لقد عاد من الجامعة فترة الصيف
    peu importe, Il est de retour pour l'été et il a besoin d'un boulot Open Subtitles على أيّة حال, لقد عاد للمكوث هنا فترة الصيف وهو بحاجة إلى عمل
    J'ai une pression. Il est de retour au rythme sinusal normal. Open Subtitles ثمّه مؤشرٌ للضغطِ ، لقد عاد إلى النظمُ الجيبيّ الطبيعيّ
    Et maintenant cette semaine avec toi... Il est de retour. Hmm. Open Subtitles والآن في هذا الأسبوع معك لقد عاد أتمنى لو أن لينيت لن تعود غدا
    Il est de retour à la normale et on est en chemin. Open Subtitles لقد عاد اِلى طبيعته ونحن في طريقنا إليكم
    Comment, oui ? Quelle importance ? Il est de retour. Open Subtitles كيف, فى الحقيقه حسنا, وما المهم لقد عاد وحسب
    ça m'a pris dix ans pour sortir ce masque de ma tête et juste comme ça.Il est de retour. Open Subtitles تطلب مني 10 سنوات لأخراج ذلك القناع من رأسي وفجأة، لقد عاد
    Il est de retour, mesdames et messieurs. Ça marche. Open Subtitles لقد عاد ، سيداتي أنساتي ، المحطة القديمة بعد ساعة
    Et Il est de retour en truc... à tentacules ? Open Subtitles و لقد عاد على تلك الهيئة.. -الشيء بالمخالب؟
    - Oui, Il est de retour... et il menace de tuer Nate à moins que je vole un truc pour lui... de l'équipement haute technologie. Open Subtitles نعم لقد عاد وهو يهدد بقتل نايت مالم اسرق شيء له
    La boucle est bouclée. Il est de retour là où il a commencé. Open Subtitles يكمل نفس الحلقة دائماً، لقد عاد حيث بدأت جرائم قتله
    Super. Il est de retour. Open Subtitles هذا عظيم، لقد عاد
    Regarde il est de retour ! Open Subtitles لقد عاد مرّة أخرى
    Il est de retour à l'appartement ? Open Subtitles هل عاد إلى الشقة ؟
    Il est de retour et il ne s'est même pas donné la peine de me contacter. Open Subtitles ثم أجد أنه عاد و لم يكلفوا أنفسهم عناء الاتصال بي.
    C'est bon. Il est de retour. Open Subtitles ها هو ذا لقد استعدناه
    On sait tous qu'il n'aurait pas dû partir, mais Il est de retour, et il va essayer de me convaincre que notre famille vaut la peine de se battre. Open Subtitles كلنا نعرف انه ما كان ينبغي عليه المغادرة لكن الان هو عاد وسوف يحاول ان يقنعني
    Maintenant Il est de retour, et il y a cette partie de moi qui veut juste... aller le voir. Open Subtitles والآن هو قد عاد وجزئاُ مني يريد أن يذهب إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد