À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/66/L.50. | UN | 4 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/66/L.50. |
À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22. |
il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par les États-Unis. | UN | 13 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.4/Rev.1. | UN | 25 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1. |
il est procédé à un vote enregistré sur le chapitre III du projet de résolution A/C.3/53/L.60. | UN | ٥٨ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.3/53/L.60. |
il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 16 du dispositif du projet de résolution. | UN | 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/61/L.23/Rev.1 révisé oralement. | UN | 16 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل. |
S'il est procédé à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, ma délégation s'abstiendra. | UN | وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت. |
39. À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | ٣٩ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل. |
À la demande du représentant d'Israël, il est procédé à un vote enregistré sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
À la demande du représentant de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17, tel qu'oralement modifié. | UN | 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا. |
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | 27- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.3. | UN | 44 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.3. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. | UN | 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.57*. | UN | 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57. |
il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 6 du dispositif, tel que révisé. | UN | 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة. |
il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution A/C.2/62/L.48. | UN | 14 - تم إجراء تصويت مسجل حول الفقرة 17 من مشروع القرار A/C.2/62/L.48. |
il est procédé à un vote enregistré sur la décision A/C.4/67/L.7. | UN | 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.40. | UN | ٣٦ - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.40. |
Si le nombre des candidats se trouvant à égalité est supérieur à ce dernier, il est procédé à un vote spécial pour le ramener au nombre requis. | UN | على أنه في حالة تعادل الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين يجري اقتراع خاص بغرض تخفيض المرشحين إلى العدد المطلوب. |
il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 20 du projet de résolution. | UN | 7 - أجرى تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
15. il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 22 du projet de résolution B. | UN | 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء. |
À la demande de la représentante des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/67/L.58. | UN | 48 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.58. |
il est procédé à un vote enregistré. | UN | ١٤ - جرى تصويت مسجل كانت نتيجته كما يلي: |
35. il est procédé à un vote sur la motion tendant à ajourner le débat sur le projet de résolution A/C.2/52/L.59. | UN | ٣٥ - وجرى تصويت بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة حول مشروع القرار A/C.2/52/L.59. |
66. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/54/L.9/Rev.1. | UN | 66 - وأجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/54/L.9/Rev.1. |
il est procédé à un vote enregistré sur la proposition de suppression de la référence aux documents A/62/346 et A/62/347 dans le document A/C.3/62/L.1/Add.2. | UN | 95 - تم إجراء التصويت المسجل حول حذف الإشارة إلى الوثيقتين A/62/346 و A/62/347 من الوثيقة A/C.3/62/L.1/Add.2. |