ويكيبيديا

    "il est procédé à un vote" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجري تصويت
        
    • أُجري تصويت
        
    • تم إجراء تصويت
        
    • وأجري تصويت
        
    • وأُجري تصويت
        
    • يجري اقتراع
        
    • أجرى تصويت
        
    • تم الاقتراع في تصويت
        
    • إجراء اقتراع
        
    • التي يجري فيها تصويت
        
    • أُجرى تصويت
        
    • جرى تصويت
        
    • وجرى تصويت
        
    • وأجرى تصويت
        
    • تم إجراء التصويت
        
    À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/66/L.50. UN 4 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/66/L.50.
    À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. UN 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22.
    il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par les États-Unis. UN 13 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.4/Rev.1. UN 25 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1.
    il est procédé à un vote enregistré sur le chapitre III du projet de résolution A/C.3/53/L.60. UN ٥٨ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.3/53/L.60.
    il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 16 du dispositif du projet de résolution. UN 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/61/L.23/Rev.1 révisé oralement. UN 16 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. UN 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل.
    S'il est procédé à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, ma délégation s'abstiendra. UN وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت.
    39. À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. UN ٣٩ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل.
    À la demande du représentant d'Israël, il est procédé à un vote enregistré sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. UN 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27.
    À la demande du représentant de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17, tel qu'oralement modifié. UN 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا.
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution dans son ensemble. UN 27- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/69/L.3. UN 44 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/69/L.3.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. UN 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.57*. UN 94 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57.
    il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 6 du dispositif, tel que révisé. UN 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة.
    il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution A/C.2/62/L.48. UN 14 - تم إجراء تصويت مسجل حول الفقرة 17 من مشروع القرار A/C.2/62/L.48.
    il est procédé à un vote enregistré sur la décision A/C.4/67/L.7. UN 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.40. UN ٣٦ - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.40.
    Si le nombre des candidats se trouvant à égalité est supérieur à ce dernier, il est procédé à un vote spécial pour le ramener au nombre requis. UN على أنه في حالة تعادل الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين يجري اقتراع خاص بغرض تخفيض المرشحين إلى العدد المطلوب.
    il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 20 du projet de résolution. UN 7 - أجرى تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار.
    15. il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 22 du projet de résolution B. UN 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء.
    À la demande de la représentante des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/67/L.58. UN 48 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.58.
    il est procédé à un vote enregistré. UN ١٤ - جرى تصويت مسجل كانت نتيجته كما يلي:
    35. il est procédé à un vote sur la motion tendant à ajourner le débat sur le projet de résolution A/C.2/52/L.59. UN ٣٥ - وجرى تصويت بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة حول مشروع القرار A/C.2/52/L.59.
    66. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/54/L.9/Rev.1. UN 66 - وأجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/54/L.9/Rev.1.
    il est procédé à un vote enregistré sur la proposition de suppression de la référence aux documents A/62/346 et A/62/347 dans le document A/C.3/62/L.1/Add.2. UN 95 - تم إجراء التصويت المسجل حول حذف الإشارة إلى الوثيقتين A/62/346 و A/62/347 من الوثيقة A/C.3/62/L.1/Add.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد