il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 18 du projet de résolution. | UN | 28 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 18 من مشروع القرار. |
À la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.48, tel que modifié oralement. | UN | ٦ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.48، بصيغته المعدلة شفويا. |
Sur la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.58 tel que modifié oralement. | UN | ٢٢ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.58 بصيغته المعدلة شفويا. |
il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.2/60/L.62. | UN | 62 - أُجري تصويت مسجل على الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.2/60/L.62. |
il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 10 du projet de résolution A/C.2/61/L.24/Rev.1, tel que modifié oralement. | UN | 25 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
12. il est procédé au vote enregistré sur le projet d'amendement A/C.1/48/L.49/Rev.1. | UN | ١٢ - أجري تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.1/48/L.49/Rev.1. |
26. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 dans son ensemble. | UN | ٢٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل. |
49. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.24. | UN | ٤٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.24. |
53. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.32. | UN | ٥٣ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.32. |
66. Sur la demande du représentant de l'Afghanistan, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.31/Rev.2 tel qu'il vient d'être amendé. | UN | ٦٦ - وبناء على طلب ممثل أفغانستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 بالصيغة المعدلة منذ حين. |
52. il est procédé au vote enregistré sur l'amendement au paragraphe 4 du projet de résolution B.I, figurant au paragraphe 3 du document A/C.4/49/L.8. | UN | ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8. |
91. Sur la demande d'un représentant, il est procédé au vote enregistré. | UN | ٩١ - وبناء على طلب أحد الممثلين، أجري تصويت مسجل. |
29. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٢٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
31. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٣١ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
36. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٣٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
38. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٣٨ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
63. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٦٣ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
il est procédé au vote enregistré sur l'amendement proposé par Israël, contenu dans le document A/C.2/60/L.65. | UN | 6 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من إسرائيل والوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65. |
il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/60/L.34, tel que modifié. | UN | 47 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.34، بصيغته المعدلة. |
92. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/54/L.59. | UN | ٩٢ - وأُخِذ تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/54/L.59. |
10. il est procédé au vote enregistré sur l’ensemble du projet de résolution. | UN | ١٠ - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 69 - أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار. |
il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 13 du projet de résolution A/C.2/60/L.18. | UN | 8 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من مشروع القرار A/C.2/60/L.18. |
75. il est procédé au vote enregistré sur l'amendement. | UN | ٧٥ - وأُجري تصويت مسجﱠل على التعديل. |
46. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.52. | UN | ٤٦ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.52 |