ويكيبيديا

    "il est proposé de transférer un poste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يقترح نقل وظيفة واحدة
        
    • يُقترح نقل وظيفة واحدة
        
    • ويُقترح نقل وظيفة
        
    • ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة
        
    • ومن المقترح نقل وظيفة واحدة
        
    • ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة
        
    • ومن المقترح نقل وظيفة برتبة
        
    • ذلك اقتراح بنقل وظيفة من
        
    • اقتراح نقل وظيفة واحدة
        
    • يقترح أن تنقل وظيفة
        
    • يُقترح إعادة ندب وظيفة
        
    • يُقترح نقل وظيفة من
        
    • يقترح نقل موظف
        
    • يقترح نقل وظيفة من
        
    • ويقترح نقل وظيفة من
        
    18.40 Il est proposé de transférer un poste P-4 de ce programme au nouveau sous-programme 14 (Coopération et intégration régionales). UN ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان.
    18.40 Il est proposé de transférer un poste P-4 de ce programme au nouveau sous-programme 14, Coopération et intégration régionales. UN ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان.
    En parallèle, Il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section de la gestion des ressources humaines. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux de la Section des traités au Tribunal administratif. UN ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية.
    Il est proposé de transférer un poste de la classe P-4 au nouveau Groupe de la qualité de vie. UN 101 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-4) إلى وحدة الرعاية المنشأة حديثاً.
    Il est proposé de transférer un poste D-1 de ce sous-programme au sous-programme 7, Environnement et établissements humains, pour renforcer ce dernier. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٧، البيئة والمستوطنات البشرية، من أجل تعزيز هذا اﻷخير.
    Il est proposé de transférer un poste P-2 des Services de conférence au Service de gestion des ressources financières. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من هذه الدائرة إلى دائرة إدارة الموارد المالية.
    Afin de faire face aux tâches accrues entraînées par les études des politiques commerciales, Il est proposé de transférer un poste P-3 du sous-programme 5, Analyse économique, en échange d'un poste P-2. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ للنهوض بالمسؤوليات اﻹضافية عن دراسات السياسات التجاريــة، من البرنامج الفرعي ٥، التحليل الاقتصادي، مقابل وظيفة برتبة ف - ٢.
    27H.13 Le montant prévu (516 300 dollars) correspond au coût des postes indiqués dans le tableau 27H.9; Il est proposé de transférer un poste P-4 au Service de gestion des ressources financières, en échange d'un poste P-3. UN ٧٢ حاء - ٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٣٠٠ ٥١٦ دولار بتكلفة الوظـائف الـواردة في الجدول ٢٧ حاء - ٩، بما في ذلك اقتراح بنقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ الى دائرة إدارة الموارد المالية مقابل وظيفة برتبة ف - ٣.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent recruté sur le plan national de la Section des achats à la Section des finances ainsi que les fonctions connexes liées au traitement des factures. UN 9 - يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من قسم المشتريات إلى قسم المالية بما في ذلك نقل مهام تجهيز الفواتير ذات الصلة.
    Comme indiqué au paragraphe 84, Il est proposé de transférer un poste d'agent local devenu superflu de la Section de l'approvisionnement à la Section de la gestion du matériel. UN 89 - وفقا للمشار إليه في الفقرة 84، يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لم يعد هناك حاجة لها في قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات.
    Compte tenu de la réorganisation de la Section centrée autour des 15 comtés et faisant à présent une plus large place au personnel recruté sur le plan national, Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile au Bureau de la communication et de l'information. UN وفي سياق إعادة تنظيم القسم استنادا إلى المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة، مع زيادة الاعتماد الآن على الموظفين الوطنيين، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال والإعلام.
    18.33 Il est proposé de transférer un poste P-5 du sous-programme 3 au sous-programme 9 (Développement social), de manière à renforcer les activités se rapportant à la participation des femmes au développement. UN ٨١ - ٣٣ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل تعزيز اﻷنشطة المتعلقة بالمرأة والتنمية.
    81. Au Pérou, Il est proposé de transférer un poste P3 au siège, en raison de la baisse du volume du programme. UN 81- وفي بيرو، يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 الى المقر، بالنظر الى حجم البرنامج الآخذ في التقلص هناك.
    Bâmiyan Il est proposé de transférer un poste de temporaire de la classe P-4 appartenant au Groupe de la cohérence de l'aide pour assurer sur place la cohérence de l'aide. UN 195 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة.
    C'est pourquoi Il est proposé de transférer un poste d'assistant administratif (Service mobile) de la Section des services médicaux à la Section des finances. UN ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الشؤون المالية.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile au nouveau Groupe de la gestion des locaux. Section des communications et de l'informatique UN 104 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (الخدمة الميدانية) إلى وحدة إدارة المرافق المنشأة حديثاً.
    Il est proposé de transférer un poste P-5 du sous-programme 9, Développement social, au sous-programme 4, en échange d'un poste P-4, afin de pouvoir renforcer la capacité du sous-programme en matière d'analyse du développement technique et formuler des propositions pour la modernisation des méthodes de production. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، مقابل وظيفـة برتبة ف - ٤، لتعزيز القدرة على تحليل التطور التكنولوجي وتقديم مقترحات بشأن تحديث وسائل اﻹنتاج.
    Il est proposé de transférer un poste P-2 des Services de conférence au Service de gestion des ressources financières. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من خدمات المؤتمرات إلى دائرة إدارة الموارد المالية.
    Il est proposé de transférer un poste P-4 au sous-programme 9, Agriculture et foresterie. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب.
    27H.13 Le montant prévu (516 300 dollars) correspond au coût des postes indiqués dans le tableau 27H.9; Il est proposé de transférer un poste P-4 au Service de gestion des ressources financières, en échange d'un poste P-3. UN ٢٧ حاء - ١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٣٠٠ ٥١٦ دولار بتكلفة الوظـائف الـواردة في الجدول ٢٧ حاء - ٩، بما في ذلك اقتراح بنقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ الى دائرة إدارة الموارد المالية مقابل وظيفة برتبة ف - ٣.
    Le Comité consultatif note qu'Il est proposé de transférer un poste P4 au sous-programme 9, gestion durable des forêts, à la suite du recentrage des activités de ce sous-programme (voir également par. 43 ci-dessous). UN 42 - تلاحظ اللجنة اقتراح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات، في أعقاب إعادة تركيز عمل البرنامج الفرعي (انظر أيضا الفقرة 43 أدناه).
    En conséquence, Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section des achats à la Section des finances. UN ولذلك يقترح أن تنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية.
    généraux recruté sur le plan national) Afin de renforcer l'appui à la gestion du matériel et aux opérations aériennes, Il est proposé de transférer un poste d'assistant (gestion du matériel) (agent du Service mobile) de la Section des approvisionnements à la Section de la gestion du matériel. UN 45 - ولتعزيز الدعم المقدم لإدارة الممتلكات وعمليات الطيران، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون إدارة الأصول (الخدمة الميدانية) من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات لتلبية الاحتياجات اللازمة لمساعد شؤون إدارة الممتلكات.
    Étant donné que la fonction Appui du Groupe de l'appui et de la coordination sur le terrain a été intégralement transférée à l'appui à la Mission, Il est proposé de transférer un poste P-3 au Bureau du Chef de l'appui à la Mission, pour assurer la coordination du soutien administratif, logistique et technique à apporter aux bureaux locaux. UN 137 - ونظرا لنقل عنصر الدعم بكامله من وحدة الدعم والتنسيق الميداني الملغاة إلى دعم البعثة، يُقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-3 إلى مكتب رئيس دعم البعثة ولتنسيق الدعم الإداري واللوجستي والتقني المقدم إلى المكاتب الميدانية.
    Comme exposé aux paragraphes 96 à 102 ci-dessus, Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile et huit postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national pour concourir à la mise en place de la Section de la gestion du matériel. UN 205 - وكما أوضح في الفقرات 97 إلى 102 أعلاه، يقترح نقل موظف من فئة الخدمة الميدانية و 12 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية دعما لقسم إدارة الممتلكات.
    En guise d'appui au Groupe de la radio, Il est proposé de transférer un poste P-3 depuis le Bureau des affaires politiques, qui couvre les fonctions de réalisateur d'émissions radiophoniques. UN ولأجل دعم مهام وحدة الإذاعة، يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب الشؤون السياسية تخصص لمهام الإنتاج الإذاعي
    Il est proposé de transférer un poste P-3 au sous-programme 3, Planification économique et sociale, afin de consolider les activités du LAIESP. UN ويقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٣ الى البرنامج الفرعي ٣، التخطيط الاقتصادي والاجتماعي، وذلك لدعم اﻷنشطة التي يضطلع بها معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد