ويكيبيديا

    "il est venu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد جاء
        
    • لقد أتى
        
    • وقال انه جاء
        
    • جاء إلى
        
    • هو جاء
        
    • أتى إلى
        
    • جاءَ
        
    • هو أتى
        
    • وجاء
        
    • إنه هنا
        
    • جاء هنا
        
    • لقد قدم
        
    • هل جاء
        
    • أتي
        
    • وأتى
        
    Bien, Il est venu discuter des règles de base du débat avec le Sénateur, je m'occupais de la situation. Open Subtitles حسناً, لقد جاء ليناقش القواعد الأساسية للمناظرة مع عضو الكونغرس. أنا كنت أتعامل مع الوضع
    Il est venu ici nous le dire, et m'a posé un tas de questions. Open Subtitles نعم ,لقد جاء إلينا اليوم وأخبرنا بذلك وسألنى مجموعة من الأسئلة
    Il est venu avec deux pistolets à prix dans des holsters et a marqué notre professeur à $1.29 avant qu'elle ne sache ce qui l'avait frappé. Open Subtitles لقد أتى و معه مسدسين لقراءة الأسعار في جوربيهما و وضع سعر 1.29 سنتا على المعلمة قبل أن تدرك ما جرى
    - Il est venu ici hier, il s'est entraîné un peu. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا البارحة و قام ببعض التدريب
    Il est venu par l'enceinte, vetting Hawk-Eye. Open Subtitles وقال انه جاء من قبل دائرة إنتخابية، فحص عين الصقر.
    Il est venu à la caserne le lendemain de l'incendie. Open Subtitles لقد جاء إلى مركز الإطفاء في اليوم التالي للحريق
    Il est venu un peu plus tôt. Il a dit qu'il voulait embaucher un peu de muscles. Open Subtitles لقد جاء هنا باكراً وقال أنه يريد إستئجار أحد قوي
    - Il est venu à l'appartement pendant que je filmais la publicité d'Alicia et elle l'a touché. Open Subtitles لا لقد جاء الى الشقه عندما كانت اليشسا تصرو اعلانات للانترنيت ولقد لمسته
    Il est venu me dire devoir se battre pour sa famille. Open Subtitles لقد جاء أليّ و قال أنه بحاجة لأن يقاتل من أجل عائلته
    Il est venu avec des sévères douleurs abdominales, et il est au scan C.T pendant qu'on parle. Open Subtitles لقد جاء بألم بطني حاد وهو في المسح التصويري الآن
    Il est venu, a dit qu'il savait qui avait nos armes et où elles étaient. Open Subtitles لقد أتى إلينا , وقال بأنه يعلمُ بمن أخذ الأسلحة ويعلم مكانها.
    Il est venu me demander une faveur la semaine passée. Open Subtitles لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف
    Il est venu ici hier, on aurait dit de vieux amis. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا البارحة. كانا يتحدثان كصديقين قديمين.
    Il est venu me parler d'un remariage, mais j'ai dit non. Open Subtitles لقد أتى للتحدث عن زوجة جديدة لي، لكني رفضت
    Il est venu ici et, je suis trop impuissante pour me protéger toute seule. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا وانا كنت عاجزة تماماً عن حماية نفسي
    Un jour, Il est venu me demandant de lui fournir 15 minutes supplémentaires les soirs. Open Subtitles يوم واحد، وقال انه جاء لي تطلب مني تزويده 15 دقائق إضافية ليلا.
    C'est arrivé juste après le festival d'été. Un après midi, Il est venu à la taverne. Open Subtitles لقد وصل بعد إحتفال الربيع فحسب، جاء إلى الحانة ذات مرّة بعد الظهيرة.
    - Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. Open Subtitles هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو
    Il est venu seulement ici, au service des stades terminaux. Open Subtitles أتى إلى هنا فحسب، قسم المرضى الميؤوس منهم.
    Le ranger en poste dit avoir entendu des loups hurler, ce qui est inhabituel ici, alors Il est venu. Open Subtitles لذا حارس المتنزهَ قالَ إعتقدَ بأنّه سَمعَ الذئاب تَعْوي، لَكنَّهم لَيسوا موطنه المنطقة، لذا جاءَ
    Il est venu te demander de l'aide et tu l'as accueilli. Open Subtitles اسمع .. هو أتى لطلب المساعدة وانتم اعطيتموه مأوى
    Je lui ai dit que je ne pouvais pas le revoir, et... il s'est énervé, et... Il est venu me voir... Open Subtitles قلت له أنني لن ألتقي به ثانيةً وشعر بالغضب وجاء إلي
    Il est venu tuer cette fille simplement parce qu'elle a vu son visage. Open Subtitles إنه هنا ليقتل الشاهدة بكل بساطة لأنها رأت وجهه
    Parce qu'Il est venu demander de l'aide ici la nuit dernière. Open Subtitles كيف عرفت ذلك؟ لأنه جاء هنا الليلة الماضية طلب مني المساعدة.
    Self-defence. Il est venu à nous agitant un couteau. Quoi? Open Subtitles دفاع عن النفس, لقد قدم إلينا ملوحاً بسكين
    Il est venu pour les affaires de votre oncle ? Open Subtitles هل جاء لخالكِ بسبب أمروه تلك ؟
    Il est venu ici avec moi volontairement pour appuyer cette rencontre, même en sachant que Gabriel allait surement le tuer. Open Subtitles لقد أتي إلي هنا معي طوعاً للتوسط في هذا الإجتماع علي الرغم من أنه كان يعرف
    Il est venu ici. Il m'a attaqué pendant mon sommeil. Open Subtitles وأتى الى هذا المنزل وهاجمنى بينما كنت نائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد