Il est vivant. Ils n'enquêteraient pas sur un mort. | Open Subtitles | حسناً، إنه حي ما كانوا سيفحصوا رجلاً ميت |
Il est vivant, c'est sûr, parce que quand on l'a emmené dans la case, il a gémi et du sang lui est sorti de la bouche. | Open Subtitles | إنه حي بالتأكيد لأنه عندما حملناه إلى الكوخ أخذ ينوح وخرجت الدماء من فمه |
Mon Dieu. Bon, Il est vivant, mais elle I'a blessé. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته |
Tous les jours, je me demande s'Il est vivant ou mort. | Open Subtitles | أتسأل كل يوم: هل هو حي أم ميت؟ |
Il est vivant et il travaille avec son frère comme... | Open Subtitles | إنّه حيّ وبصحة جيّدة ويعمل لدى أخاه بصفته... |
Il est vivant ! | Open Subtitles | اضغط على الازرار يجب ان يحيا الوحش انه حي |
Alors Il est vivant et il danse avec la petite blonde. | Open Subtitles | إذاً هو على قيد الحياة وهو يرقص مع الشقراء |
Il est vivant et bien portant et vit à San Diego avec de jolis souvenirs. | Open Subtitles | إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة |
Il est vivant, bien vivant, à vendre ses coques et ses moules et un tableau qui n'est pas à lui. | Open Subtitles | إنه حي يبيع الأصداف والأعشاب ولوحة مهمة جدا ليست ملكه |
Oh, dépêchez-vous. Il est vivant. Oh, Dieu soit loué, Il est vivant! | Open Subtitles | أوه، كنا متعجلين، إنه حي أوه، يا إلهي، إنه حي |
Il est vivant et va revenir comme un nouveau messie. | Open Subtitles | إنه حي يرزق و سيعود كالمسيح المنتظر |
Il est vivant. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة ، المسعفون قالوا إن أحد ضباط الشرطة سيأتي ليخبرك |
Il est vivant. Je vous en prie. Écrivez quelque chose. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة أرجوكِ ، اكتبي شيئاً ما |
Quoi, Il est vivant ? | Open Subtitles | مادا هل هو حي ؟ |
Il est vivant, mort ? | Open Subtitles | هل هو حي أم ميت؟ |
Il est vivant et regarde en ce moment même. | Open Subtitles | إنّه حيّ ويراقبنا بينما نتحدّث. |
Pas de bébé. Pas cette fois, ma beauté. Infirmière, Il est vivant ! | Open Subtitles | لا طفل.ليس هذه المره جميلتي انه حي ممرضه |
Personne n'est à l'abri tant qu'Il est vivant. | Open Subtitles | لن يبق أمرٌ جيّد ما دام هو على قيد الحياة |
Il est vivant. | Open Subtitles | إنّه على قيد الحياة. |
Le corps que nous avons trouvé à la centrale nucléaire, Il est vivant ! | Open Subtitles | الجثة التي عثروا عليها في مصنع الطاقة النووية إنه حيّ! |
Il est vivant ? | Open Subtitles | أهو على قيد الحياة ؟ |
Ayez le courage de le dire! - Nous supposons qu'Il est vivant. | Open Subtitles | فقط قولوا ان ابنى مات كاتى نحن نعمل على افتراض انه حى |
C'est un problème interne. Il est vivant, je le veux. | Open Subtitles | هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده |
Il est vivant? | Open Subtitles | هل هو حيّ ؟ |
S'Il est vivant, il sait tout de vous deux. | Open Subtitles | تشاك، الشيء هو : إذا كان حيا فانه يعرف كل شيء عنها وانه يعرف كل شيء عنك |
Donc Il est vivant et t'a pas rappelée ? Il t'ignore. | Open Subtitles | لذا كان على قيد الحياة وانه لم يدع لك؟ |
Putain, j'ai pensais que tu étais inquiet pour moi pendant une seconde, mais oui, Il est vivant, on sort. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |