ويكيبيديا

    "il est vivant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنه حي
        
    • إنه على قيد الحياة
        
    • هل هو حي
        
    • إنّه حيّ
        
    • انه حي
        
    • هو على قيد الحياة
        
    • إنّه على قيد الحياة
        
    • إنه حيّ
        
    • أهو على قيد الحياة
        
    • انه حى
        
    • انه على قيد الحياة
        
    • هل هو حيّ
        
    • كان حيا
        
    • كان على قيد الحياة
        
    • إنه حى
        
    Il est vivant. Ils n'enquêteraient pas sur un mort. Open Subtitles حسناً، إنه حي ما كانوا سيفحصوا رجلاً ميت
    Il est vivant, c'est sûr, parce que quand on l'a emmené dans la case, il a gémi et du sang lui est sorti de la bouche. Open Subtitles إنه حي بالتأكيد لأنه عندما حملناه إلى الكوخ أخذ ينوح وخرجت الدماء من فمه
    Mon Dieu. Bon, Il est vivant, mais elle I'a blessé. Open Subtitles يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته
    Tous les jours, je me demande s'Il est vivant ou mort. Open Subtitles أتسأل كل يوم: هل هو حي أم ميت؟
    Il est vivant et il travaille avec son frère comme... Open Subtitles إنّه حيّ وبصحة جيّدة ويعمل لدى أخاه بصفته...
    Il est vivant ! Open Subtitles اضغط على الازرار يجب ان يحيا الوحش انه حي
    Alors Il est vivant et il danse avec la petite blonde. Open Subtitles إذاً هو على قيد الحياة وهو يرقص مع الشقراء
    Il est vivant et bien portant et vit à San Diego avec de jolis souvenirs. Open Subtitles إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة
    Il est vivant, bien vivant, à vendre ses coques et ses moules et un tableau qui n'est pas à lui. Open Subtitles إنه حي يبيع الأصداف والأعشاب ولوحة مهمة جدا ليست ملكه
    Oh, dépêchez-vous. Il est vivant. Oh, Dieu soit loué, Il est vivant! Open Subtitles أوه، كنا متعجلين، إنه حي أوه، يا إلهي، إنه حي
    Il est vivant et va revenir comme un nouveau messie. Open Subtitles إنه حي يرزق و سيعود كالمسيح المنتظر
    Il est vivant. Open Subtitles إنه على قيد الحياة ، المسعفون قالوا إن أحد ضباط الشرطة سيأتي ليخبرك
    Il est vivant. Je vous en prie. Écrivez quelque chose. Open Subtitles إنه على قيد الحياة أرجوكِ ، اكتبي شيئاً ما
    Quoi, Il est vivant ? Open Subtitles مادا هل هو حي ؟
    Il est vivant, mort ? Open Subtitles هل هو حي أم ميت؟
    Il est vivant et regarde en ce moment même. Open Subtitles إنّه حيّ ويراقبنا بينما نتحدّث.
    Pas de bébé. Pas cette fois, ma beauté. Infirmière, Il est vivant ! Open Subtitles لا طفل.ليس هذه المره جميلتي انه حي ممرضه
    Personne n'est à l'abri tant qu'Il est vivant. Open Subtitles لن يبق أمرٌ جيّد ما دام هو على قيد الحياة
    Il est vivant. Open Subtitles إنّه على قيد الحياة.
    Le corps que nous avons trouvé à la centrale nucléaire, Il est vivant ! Open Subtitles الجثة التي عثروا عليها في مصنع الطاقة النووية إنه حيّ!
    Il est vivant ? Open Subtitles أهو على قيد الحياة ؟
    Ayez le courage de le dire! - Nous supposons qu'Il est vivant. Open Subtitles فقط قولوا ان ابنى مات كاتى نحن نعمل على افتراض انه حى
    C'est un problème interne. Il est vivant, je le veux. Open Subtitles هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده
    Il est vivant? Open Subtitles هل هو حيّ ؟
    S'Il est vivant, il sait tout de vous deux. Open Subtitles تشاك، الشيء هو : إذا كان حيا فانه يعرف كل شيء عنها وانه يعرف كل شيء عنك
    Donc Il est vivant et t'a pas rappelée ? Il t'ignore. Open Subtitles لذا كان على قيد الحياة وانه لم يدع لك؟
    Putain, j'ai pensais que tu étais inquiet pour moi pendant une seconde, mais oui, Il est vivant, on sort. Open Subtitles حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد