Vous savez? Il est vraiment très spécial, chose tout à fait unique d'être un homme. | Open Subtitles | أتعلمون، إنه حقاً لشيء مميز وفريد جداً لتكون أنساناً، |
Il est vraiment gentil, très bel homme, mais ce gars est prude. | Open Subtitles | إنه حقاً رائع، ووسيم جداً، ولكنه مُصتَنع الحياء. |
Durant ce voyage, il doit découvrir, seul et en silence, qui Il est vraiment. | Open Subtitles | في تلك الرحلة يجب ان يكتشف, الحدة الصمت, من هو حقا. |
S'Il est vraiment le patient zéro, je ne veux pas que tu sois infectée. | Open Subtitles | إذا كان هو حقاً المريض الأول لا أريدك أن تتعرض للعدوى |
Il est vraiment bien enfoncé. | Open Subtitles | اووه، انه حقا هنا |
Vous savez, je crois qu'Il est vraiment important que vous soyez productif aujourd'hui. | Open Subtitles | تعرف, فقط أعتقد أنه حقاً مهم جداً أن تكون منتج اليوم |
Regardez, Il est vraiment gros pour son âge. | Open Subtitles | إستمعي ، إنه حقا كبير بالنسبة لسنه |
En quelques jours sur la banquise, Nous allons lui faire oublier qui Il est vraiment? | Open Subtitles | و إننا بعد بضعة أيام على الجليد سنجعله ينسى ما حقيقته ؟ |
Il est vraiment merveilleux. Ca colle vraiment entre eux. | Open Subtitles | إنه حقاً من الرائع أنهما يتحدثان لبعضهما |
Jack, Il est vraiment surexcité. Tous les arrangements ont été pris. | Open Subtitles | جاك، إنه حقاً متحمس وتم عمل كل الترتيبات |
Il est vraiment bon. Je ne l'ai jamais vu perdre devant personne. | Open Subtitles | إنه حقاً جيد لم أره مطلقاً يُهزم من قبل أي شخص |
- Comment sait-on qu'Il est vraiment un traître ? | Open Subtitles | كيف يستطيعون أن يعرفوا أنه هو حقا سنيتشينغ؟ |
Mais j'ai ce type, il est tout juste arrivé d'Amérique, Il est vraiment bon. | Open Subtitles | لكنى لدى هذا الرجل, القادم تواً من امريكا,هو حقا بارع. |
Dans le prochaines semaines, je vais vous aider à voir le monde comme Il est vraiment, ok? | Open Subtitles | والأسابيع القليلة القادمة ، سأساعدك لترين العالم كما هو حقا ، حسنا |
Il aura toujours des problèmes pour avoir confiance, mais maintenant il est libre de montrer qui Il est vraiment. | Open Subtitles | هو يزال لديه مشاكل مع ثقتته، لكنه الآن هو يحررها ليُرينا كيف هو حقاً |
Maintenant, est-ce qu'Il est vraiment malade, ou bien c'est comme l'incident du jour après le tout-ce-que-tu-peux manger comme hot wing? | Open Subtitles | أن مستقبل فطيرة اليقطين سيكون مهدداً بالانحسار هل هو حقاً مريض أم أن الأمر |
Vous savez... Il est vraiment désolé et, vous avez récupéré votre matériel. | Open Subtitles | انه حقا اسف وهقد عاد الشي الي صاحبه |
Il est vraiment un Petrelli, est-il pas? | Open Subtitles | انه حقا هو Petrelli، أليس كذلك؟ |
Un saignement aussi important montre qu'Il est vraiment malade. | Open Subtitles | النزف الأنفي بهذه الكمية يعني أنه حقاً مريض |
Il est vraiment trop généreux. | Open Subtitles | إنه حقا كريم للغاية |
Moi aussi, ça m'a pris longtemps pour m'y faire, mais désormais tu vois le monde tel qu'Il est vraiment. | Open Subtitles | أجل، أخذ مني أيضاً بعض الوقت كي أستوعب الأوضاع ولكنك ترين العالم على حقيقته .. |
Il est vraiment bien. Il est parfait, les manches tombent bien, | Open Subtitles | انها حقاً بدلة عظيمة انها من الطراز الأول |
Il est vraiment intelligent et, une bonne personne. | Open Subtitles | إنه فعلا ذكي و... إنه لشخص صالح. |
Quand on connaît Lucius, Il est vraiment sage et bon... | Open Subtitles | عندما تسمح لك الفرصة بالتعرف على لوشيوس. أنه حقا رجل حكيم ونادر |
Il est vraiment en train de partir sur du "Star Trek VI" ? | Open Subtitles | أهو حقًّا يتقمّص اقتباسات ستار تريك 6" عليك؟ |
Et ce qu'Il est vraiment est un système d'énergie et de propulsion alternative. | Open Subtitles | وما هي حقاً هي نظام دفع وطاقة بديلة. |