ويكيبيديا

    "il examinerait les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستنظر في
        
    • سينظر في
        
    25. Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions : UN 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports suivants à ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions : UN 630- أكدت اللجنة أنها ستنظر في التقارير التالية خلال دوراتها السابعة والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين:
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : UN 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    Le représentant du pays hôte a indiqué qu'il examinerait les cas évoqués par les représentants de Cuba et du Zimbabwe. UN وأشار ممثل البلد المضيف إلى أنه سينظر في المسائل التي أثارها ممثلا كوبا وزمبابوي.
    Le FNUAP a informé le Comité qu'il examinerait les arrangements des centres d'aide avec le PNUD pour le niveau 1. UN 144 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه سينظر في ترتيبات مراكز المساعدة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المستوى 1.
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions : UN 33 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين:
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions. UN 40 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين.
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports ci-après à ses trente-sixième, trente-septième et trente-huitième sessions : UN 362 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في التقارير التالية في دوراتها السادسة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين:
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions. UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    Il a également décidé que si les États parties susmentionnés ne pouvaient pas présenter leur rapport, il examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Zambie; les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Ukraine; ou le cinquième rapport périodique du Danemark. UN كما قررت اللجنة أنه إذا لم يتسنَّ لواحدة من هذه الدول الأطراف تقديم تقريرها، فإنها ستنظر في التقريرين الثالث والرابع المدمجين المقدمين من زامبيا؛ والتقريرين الرابع والخامس المدمجين المقدمين من أوكرانيا؛ أو في التقرير الدوري الخامس للدانمرك.
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. UN 20 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية في دورتيها السادسة والأربعين والسابعة والأربعين.
    À sa 1re séance, dans l'après-midi du lundi 30 mars 2009, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour et préparerait un rapport sur ses délibérations qu'il soumettrait au Conseil d'administration en séance plénière. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 30 آذار/مارس 2009، أبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستنظر في بنود جدول الأعمال ٥ و٧ و٨ وستعد تقريراً عن مداولاتها لعرضه في الجلسة العامة لمجلس الإدارة.
    A sa 1re séance, dans l'après-midi du lundi 30 mars 2009, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour et préparerait un rapport sur ses délibérations qu'il soumettrait au Conseil d'administration en séance plénière. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 30 آذار/مارس 2009، أبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستنظر في بنود جدول الأعمال ٥ و٧ و٨ وستعد تقريراً عن مداولاتها لعرضه في الجلسة العامة لمجلس الإدارة.
    À sa 1re séance, dans l'après-midi du lundi 11 avril 2011, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 11 نيسان/أبريل 2011، أبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستنظر في بنود جدول الأعمال ٥ و ٧ و ٨.
    À sa 1re séance, dans l'après-midi du lundi 11 avril 2011, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 11 نيسان/أبريل 2011، أبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستنظر في بنود جدول الأعمال ٥ و٧ و٨.
    A sa 1ère séance, dans l'après-midi du lundi 16 avril 2007, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7, 8 et 9 de l'ordre du jour et préparerait un rapport sur ses délibérations qu'il soumettrait au Conseil d'administration en séance plénière. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 نيسان/أبريل 2007، أبلغ الرئيس اللجنة بأنّها ستنظر في بنود جدول الأعمال 5 و7 و8 و9 وستُعدّ تقريراً عن مداولاتها لعرضه في الجلسة العامة لمجلس الإدارة.
    l'après-midi du lundi 16 avril 2007, le Président a informé le Comité qu'il examinerait les points 5, 7, 8 et 9 de l'ordre du jour et préparerait un rapport sur ses délibérations, à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 نيسان/أبريل 2007، أبلغ الرئيس اللجنة بأنّها ستنظر في بنود جدول الأعمال 5 و7 و8 و9 وستُعدّ تقريراً عن مداولاتها لعرضه في الجلسة العامة لمجلس الإدارة.
    Pour conclure, le Président a fait savoir qu'il examinerait les propositions permettant d'améliorer le processus dans l'avenir. UN وذكر الرئيس في ختام كلمته أنه سينظر في المقترحات الرامية إلى تحسين العملية في المستقبل.
    45. Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration a précisé qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts le moment venu. UN 45- بين مجلس الإدارة في مقرره رقم 16 (S/AC.26/1992/16)، أنه سينظر في تاريخ لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
    81. Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration précisait qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts à une date ultérieure. UN 81- حدد مجلس الإدارة في المقرر رقم 16 S/AC.26/1992/16))) أنه سينظر في وقت لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
    174. Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration a précisé qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts le moment venu. UN 174- أشار مجلس الإدارة، في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16)، إلى أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد