ويكيبيديا

    "il existe un cadre juridique général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توفر إطار قانوني شامل
        
    Rappelant que dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée générale a invité les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة، في اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، شجعت الدول على أن تستعرض على وجه السرعة، نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة،
    Rappelant que dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée générale a invité les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question, UN وإذ تشير الى أن الجمعية العامة، في اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية للقضاء على اﻹرهاب الدولي، شجعت الدول على أن تستعرض على وجه السرعة، نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة،
    Rappelant également que la Déclaration invite par ailleurs les États " à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question " , UN وإذ تشير أيضا إلى أن اﻹعلان شجع الدول أيضا " على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة " ، ـ
    Rappelant que dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée générale a invité les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question, UN " وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة، في اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، شجعت الدول على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة،
    7. Dans ce contexte, les États sont invités à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question; UN ٧ - تُشجﱠع الدول، في هذا السياق، على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة؛
    7. Dans ce contexte, les États sont invités à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question; UN ٧ - تُشجﱠع الدول، في هذا السياق، على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة؛
    Rappelant que, dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée générale a invité les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question, UN " وإذ تشير الى أن الجمعية العامة، في اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية للقضاء على اﻹرهاب الدولي، شجعت الدول على أن تستعرض على وجه السرعة، نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة،
    Notant que la Déclaration invite par ailleurs les États " à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question " , UN وإذ تلاحظ أن اﻹعلان شجع الدول أيضا " على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة " ،
    Notant que la Déclaration invite par ailleurs les États «à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question», UN وإذ تلاحظ أن اﻹعلان شجع الدول أيضا " على أن تستعرض على وجه السرعة نطاق اﻷحكام القانونية الدولية القائمة بشأن منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه والقضاء عليه، بهدف ضمان توفر إطار قانوني شامل يغطي جميع جوانب هذه المسألة " ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد