ويكيبيديا

    "il faut que je te dise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يجب أن أخبرك
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • علي أن أخبرك
        
    • عليّ إخبارك
        
    • أريد أن أخبركِ
        
    • يجب ان اخبرك
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    Il faut que je te dise... Ce truc d'être adulte... Ca semble marcher pour nous. Open Subtitles يجب أن أخبرك ، أمر أن تكون كبيرا يبدو حقا أنه يناسبنا
    Il faut que je te dise, le brainstorming hier soir est devenu incontrôlable. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك عن، دورة العصف الذهني كانت الليلة الماضية خارج نطاق السيطرة
    Ecoute. Il faut que je te dise, Je ne comprends rien à tout ça. Open Subtitles يجب أن أخبرك أننى لا أفهم هذا على الإطلاق
    Il faut que je te dise quelque chose. Et je ne sais pas comment tu vas réagir. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً ما و لا أدري كيف ستشعرين حياله
    Il faut que je te dise quelque chose à propos de Matty et toi. - Quoi ? Open Subtitles أريد أن أخبرك أمرا بخصوصك أنت وماتي
    Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles علي أن أخبرك بشيء عندي ما أخبرك به
    Il faut que je te dise un truc qui craint un peu. Open Subtitles عليّ إخبارك بأمر يا رجل أعني , قد يكون سيئاً
    Il faut que je te dise quelque chose mais n'aie pas peur. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشئ لكن لا أريدكِ أن تشعري بالذعر في الواقع .
    Euh, Grand-père, il y a quelque chose qu'Il faut que je te dise. Open Subtitles جدى , يوجد شئ يجب ان اخبرك به
    Tu sais, il y a quelque chose qu'Il faut que je te dise... Open Subtitles أتعرف ، أريد أخبارك بشئ ما , يجب أن أخبرك
    Tu sais, Il faut que je te dise que les mouches ont l'air de se tirer. Open Subtitles أتدري, يجب أن أخبرك الذباب في طريقه للإختفاء, علي ما أظن
    Non, Il faut que je te dise toute la vérité. Open Subtitles حسناً ، كلا ، يجب أن أخبرك الحقيقة
    Il faut que je te dise la vérité. À ma place, tu en ferais autant. Open Subtitles يجب أن أخبرك بالحقيقة يا أشقر لو كنت مكاني كنت ستفعل نفس الشيء
    Il faut que je te dise, elle nous a envoyé une photo de la robe. Open Subtitles يجب أن أخبرك لقد أرسلت لي صورة لفستانها
    Écoute, Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles إنظر، هناك شيء يجب أن أخبرك به
    Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles أريد أن أخبرك بشئ
    Mais Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles حسناً أريد أن أخبرك بشئ ما
    Avant que tu décides quoi faire de ta vie, Il faut que je te dise un truc. Open Subtitles وقبل أن تقرري كيف تريدين حياتكِ (أريد أن أخبرك شيئاً يا (توني
    Il y a quelque chose qu'Il faut que je te dise. Open Subtitles -داج " هناك ما علي أن أخبرك به "
    Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles عليّ إخبارك شيئاً
    Ecoute, Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles اسمعي، هناك شيء أريد أن أخبركِ به
    Écoute, Deb. Il faut que je te dise quelque chose. Open Subtitles انظري ديب يجب ان اخبرك شيء
    Il faut que je te dise quelque chose à propos de ta mère. Open Subtitles هناك شيء ما يجب أن أخبركِ إياه بخصوص والدتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد