ويكيبيديا

    "il invite la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ودعا اللجنة
        
    • ودعا الرئيس اللجنة
        
    il invite la Commission à se demander si, dans de tels cas, le prix devrait être versé au procès-verbal. UN ودعا اللجنة إلى النظر فيما إذا كان يتعيّن إدراج السعر في السجل في تلك الحالات.
    il invite la Commission à examiner les projets de résolution qui figurent au chapitre III. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات في الفصل الثالث.
    il invite la Commission à examiner l'article 7 du projet de convention. UN ودعا اللجنة إلى النظر في المادة 7 من مشروع الاتفاقية.
    il invite la Commission à reprendre son examen du projet d'article 19 bis. UN ودعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 19 مكرراً.
    il invite la Commission à adopter le projet de décision oral suivant, sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats : UN ودعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الصيغة الشفوية التالية لمشروع المقرر بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات:
    il invite la Commission à prendre une décision sur le siège devant revenir au Groupe des États africains. UN ودعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن المقعد الشاغر الذي ستشغله الدول اﻷفريقية.
    36. il invite la Commission à porter son attention sur l'article 12 du projet de convention. UN 36- ودعا اللجنة إلى توجيه انتباهها نحو المادة 12 من مشروع الاتفاقية.
    il invite la Commission à examiner les rapports entre le projet de convention et l'avant-projet de convention et les projets de protocole y afférents de l'Institut international pour l'unification du droit privé. UN ودعا اللجنة الى النظر في مسألة الصلة التي ستقوم بين مشروع الاتفاقية والمشروع الأولي لاتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومشاريع البروتوكولات الملحقة به.
    il invite la Commission à examiner le projet de programme de travail publié sous la cote A/C.2/50/L.1/Rev.1. UN ودعا اللجنة الى النظر في مشروع برنامج العمل الصادر تحت الرمز A/C.2/50/L.1/Rev.1.
    il invite la Commission à examiner conjointement les points 106 et 108, étant entendu que les délégations pourront, si elles le souhaitent, se référer à chacun de ces points séparément. UN ودعا اللجنة إلى النظر في البندين ١٠٦ و ١٠٨ من جدول اﻷعمال معا على أن يكون معلوما أن بوسع الوفود إذا ما رأت اﻹشارة إلى كل من البندين على حدة.
    il invite la Commission à examiner les projets de résolution soumis au titre du point de l'ordre du jour à l'examen. UN 4 - ودعا اللجنة إلى النظر في مشروعي القرارين المقدمين تحت البند الرئيسي من جدول الأعمال.
    Rappelant l'article 93 du Règlement intérieur, il invite la Commission à élire également au scrutin secret l'un des trois candidats au siège revenant au Groupe des États d'Asie. UN كما أشار إلى المادة 93 من النظام الداخلي، ودعا اللجنة أيضا إلى التصويت بالاقتراع السري لاختيار واحد من المرشحين الثلاثة لشغل المقعد المخصص لمجموعة الدول الآسيوية.
    19. Le Président fait savoir que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et il invite la Commission à se prononcer à son sujet. UN 19- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    62. il invite la Commission à examiner l'exclusion prévue au point I) de la proposition des ÉtatsUnis (A/CN.9/XXXIII/CRP.4). UN 62- ودعا اللجنة إلى النظر في الاستبعاد (ط) في اقتراح الولايات المتحدة (A/CN.9/XXXIII/CRP.4).
    Le Président appelle l'attention sur le rapport du Groupe de rédaction (droit des transports) publié en tant que document de séance sous la cote A/CN.9/XCI/CRP.9, qui présente le texte intégral du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer. il invite la Commission à examiner le texte article par article en vue de son adoption. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى تقرير فريق الصياغة (المعني بقانون النقل) الوارد في ورقة الاجتماع (A/CN.9/XLI/CRP.9) التي تحدد النص الموحّد لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً، ودعا اللجنة إلى النظر في النص مادة بعد مادة بهدف اعتمادها.
    il invite la Commission à se prononcer sur les trois documents susmentionnés, comme le recommande le Groupe de travail. UN 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد