ويكيبيديا

    "il ira bien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون بخير
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • سوف يكون بخير
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    Je comprends votre inquiétude, mais la santé de votre fils est bonne et je suis sûr qu'Il ira bien. Open Subtitles أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير
    Je devrais garder Stiles en sécurité. Il ira bien. Open Subtitles يجب ان احافظ علي سلامة ستايلز سيكون بخير
    C'est un ajustement difficile, mais après les premières années Il ira bien. Open Subtitles إنه تغيير صعب، لكن بعد بضعة سنين الأولى، سيكون بخير
    S'il le heurte, l'avant de la voiture prendra la majeure partie de la force de l'impact et Il ira bien. Open Subtitles إذا ضربها، مقدمة السيارة ستأخذ الجزء الأكبر من القوة، سيكون على ما يرام
    Je l'aime, et Il ira bien une fois qu'il aura un autre travail. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً
    ils le gardent en observation pour la nuit mais Il ira bien. Open Subtitles حسنا سيبقوه طوال الليل للمراقبة ولكن سيكون على مايرام
    Il ira bien. Je vais le ramener chez lui. Open Subtitles مرحبا الخط انحسر سيكون بخير ساخذه الى المنزل
    Il avait des spasmes de l'artère coronaire traitable avec des médicaments. Il ira bien. Open Subtitles لديه تشنّج في الشريان التاجي قابل للعلاج الطبيّ، سيكون بخير.
    Laisse-moi lui donner sa dose et Il ira bien. Open Subtitles فقط اتركني اعطيه جرعته وكل شيء سيكون بخير
    Je pense qu'Il ira bien maintenant. C'était rien. Open Subtitles لقد ابتسم بعد أيام عديدة أظنه سيكون بخير
    Il ira bien. Ce n'est pas sérieux. Il n'y a pas de déchirure. Open Subtitles سيكون بخير الأمر ليس خطيراً، ليس تمزق الغضروف سيتعافى في أسبوع
    Oh, je suis sûr qu'Il ira bien. Il a beaucoup d'endurance. Open Subtitles أوه أنا متأكدة بأنه سيكون بخير لديه الكثير من قوة التحمل
    Il s'agit d'une commotion cérébrale, mais l'infirmière a dit qu'Il ira bien. Open Subtitles إنّه إرتجاج لكن الممرضة قالت أنّه سيكون بخير.
    Vous croyez qu'Il ira bien jusqu'à ce qu'elle arrive ? Open Subtitles أتظنين أتظنين أنه سيكون بخير عندما تصل هي إل هنا؟
    Oui, Il ira bien. Open Subtitles نعم سيكون بخير يريد أن يبقى لوحده قليلاً
    Il va les reprendre. Il ira bien dans 3 ou 4 jours. Open Subtitles إنه فى تحسناً سيكون على ما يرام في ثلاث أربع أيام
    Je sais seulement que malgré la manière qu'elle, ou il, a été conçue qu'elle ou Il ira bien. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنه بالرغم من طريقة حملي فالطفل سيكون على ما يرام
    Donc ça prendra du temps, mais Il ira bien. Open Subtitles لذا، سيستغرق بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام
    Il ira bien. Nous allons le faire ensemble, ok ? Open Subtitles سوف يكون بخير,سنخبره بالامر معا,اتفقنا؟
    On va le surveiller de près toute la nuit, mais je pense qu'Il ira bien. Open Subtitles سنراقبه عن قرب الليلة، لكنني أظنه سيكون على مايرام.
    Le gosse aura besoin d'environ 8000 points de suture, mais Il ira bien. Open Subtitles الفتى بحاجة لثماني آلاف غرزة لكنّه سيكون على ما يُرام
    Il ira bien. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد