Selon les rapports, Il jouait au football près de chez lui, les soldats ont ouvert le feu et l'ont tué sur le coup. | UN | وأفادت التقارير بأن الفتى كان يلعب كرة القدم قرب منزله عندما أطلق الجنود النار عليه، فقُتل على الفور. |
Au cours de la fusillade, David Struk, âgé de 7 ans, a été atteint par une balle alors qu'Il jouait sur la terrasse de sa maison. | UN | وخلال عملية إطلاق النار، أصيب داوود ستروك، البالغ من العمر 7 سنوات برصاصة عندما كان يلعب في شرفة منزل أسرته. |
Il jouait de la batterie et il avait des yeux verts dans lesquels tu pouvais sombrer et il était sexy et coriace et je pensais qu'on serait ensemble pour toujours | Open Subtitles | كان يلعب ع الطبول وكان لديه عيون خضراء يمكنك الغرق بها وكان وسيم وصامد |
Il jouait du saxo au Gaslight. Toute la nuit dehors, il dormait le jour. | Open Subtitles | كان يعزف الساكسفون طوال الليل في محطة الوقود وينام طوال النهار |
Il jouait Sam Spade , un détective privé à qui tout le monde mentait. | Open Subtitles | هو لعب دور سام سبِيد عين خاصة كان الجميع يكذب عليها |
Ce type est un détraqué. Il jouait avec notre esprit. | Open Subtitles | لم يكُن لدى الرجل شئ ليفعله ، كان يلعب ألعاب العقل |
Il jouait en ligne quand Justin a récupéré l'algorithme. | Open Subtitles | لقد كان يلعب على الانترنت عندما تم اعطاء اللوغرتمات لجاستن |
Un jour, alors qu'Il jouait au golf, il pensa qu'il est plus difficile de prétendre que vous avez des sentiments quand vous n'en avez pas que de prétendre que vous n'avez pas de sentiments quand vous en avez. | Open Subtitles | في أحد الأيام، بينما كان يلعب الغولف، ظن إنه من الصعب جداً التظاهر بأن لديك مشاعر عندما لا تحس بها ومن ثم التظاهر بأن ليس لديك مشاعر عندما تحس بها. |
Pendant trois mois, il est venu dîner chez nous, et quand il avait du temps libre, Il jouait à la balle avec moi. | Open Subtitles | لثلاثة أشهر, كان يأتينا بعد العشاء, وعندما يكون لديه وقت فراغ, كان يلعب معي. |
Il jouait dans une équipe à la fac. | Open Subtitles | لقد كان يلعب كرة السلّة مع فريق الجامِعة |
Il jouait dans une ligue mineur de Baseball, et il a abandonné pour me cacher. | Open Subtitles | كان يلعب البيسبول في دوري الفئة البسيطة و تخلى عن هذا ليقوم بأخفائي |
Mon père avait l'habitude de me trainer avec lui quand Il jouait au Mississippi Stud. (Jeu de cartes) | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يأخذني معـه عندما كان يلعب القمار |
Pendant que les autres garçons jouaient au cricket, Il jouait dans la cuisine ! | Open Subtitles | وبينما لعب الأولاد الآخرين كريكتا، هو كان يلعب مطبخ |
Il jouait avec d'autres enfants après l'école. Le ballon a traversé la rue. Il l'a suivi. | Open Subtitles | كان يلعب مع بعض الأصدقاء بعد المدرسة خرجت الكرة إلى الشارع |
C'est son visage rongé par l'ennui, comme s'Il jouait par courtoisie, qui m'a énervé. | Open Subtitles | كان ذلك بالملل التعبير على وجهه , مثل كان يلعب خارج المجاملة هذا ما حصل لي |
...son maître, chaque fois qu'Il jouait,.. ...Irâne était présente dans chaque note,.. ...dans chaque accord. | Open Subtitles | فمتى كان يعزف, كانت إيران حاضرة في كل نوتة وكل جملة موسيقية, |
L'homme sur la photo, Il jouait de la guitare. | Open Subtitles | الصورة التي رأيتها لذاك الرجل ، لقد كان يعزف على الجيتار |
Il jouait un ivrogne au cinéma. | Open Subtitles | و.س فيلدز الذى اعتاد لعب دور تلك الشخصية المخمورة فى الافلام |
L'UNICEF a été félicité pour le rôle moteur qu'Il jouait dans la promotion de la cohérence du système des Nations Unies. | UN | 19 - وأشيد باليونيسيف لدعمها الثابت للجهود الرامية إلى كفالة اتساق العمل في الأمم المتحدة ودورها القيادي في تلك الوفود. |
Il jouait bien au base-ball. | Open Subtitles | لأنه كان لاعب بيسبول رائع, |
Il jouait avec une telle poésie que ça faisait croire qu'on en faisait parti. | Open Subtitles | لقد لعب بطريقه مثل الشعر الذي جعلنا كأننا جزء منه |
Je ne savais pas qu'Il jouait du piano. | Open Subtitles | لك أكن أدري أنه يجيد العزف على البيانو. |
Il jouait son argent, il trompait sa femme, il a détruit son affaire. | Open Subtitles | , قامر بامواله و خان زوجته دمر أعماله |