"S'il l'aime vraiment, Pourquoi il n'a pas apparu encore ? " | Open Subtitles | إذا كان يحبها فعلا، لماذا لم يظهر الى الآن؟ |
Je pense qu'il l'aime bien, mais il est bizarre avec elle. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحبها ، لكنه يتصرف بغرابة نوعاً ما حولها |
Parce qu'il l'aime plus que tout. | Open Subtitles | لأنها يحبها كثيراً جداً، وكأنه قادر على.. |
Un sort pour lui faire croire qu'il l'aime, et oublier qu'il m'aime. | Open Subtitles | القت تعويذة ما عليه جعلته يعتقد بأنه يحبها, وينسى بأنه يحبني. |
Il ne la déteste pas. Je pense qu'il l'aime en fait. | Open Subtitles | ليس يكرهها، بل بالواقع أظنّه يحبّها نوعًا ما |
il l'aime. Il adore leur offre. | Open Subtitles | لقد أعجبته هذه الصفقة إنّه مولعٌ بها |
Elle est sur le point d'épouser un imbécile juste parce qu'il l'aime et qu'elle a envie de se calmer. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تذهب وتتزوج مغفل ما فقط لأنه يحبها وهي تريد الإستقرار |
Je me suis excusé auprès de Balraj parce que il l'aime toujours. | Open Subtitles | لقد اعتذرت لبالراج لأني أعرف أنه ما زال يحبها |
C'est ta faute ! il l'aime, il va l'épouser, c'est ta faute ! | Open Subtitles | انه خطئك انه يحبها الأن انه سيتزوجها انه خطئك |
C'est exact. C'est ce qu'il croit. C'est pour ça qu'il l'aime. | Open Subtitles | هذا صحيح فزي هذا ماكان يعتقدة كينج كونج لهذا السبب كينج كونج يحبها |
Et ca lui sert d'alibi... pour pouvoir rester marié avec elle parce qu'il l'aime ! | Open Subtitles | ولاآن عاد ليستخدم حجة الطلاق لثلاث مرات... ... لأنهيريدان يظلمتزوجامنها لأنهلازال يحبها. |
Je ne pense pas qu'il l'aime autant que la "chose". | Open Subtitles | هل يحبها فعلاً؟ لا أعرف ما إذا كان يحبها بقدر ما يروقه الأمر |
Qu'il l'aime, carrément. Qu'elle seule le chavire. | Open Subtitles | أنه يحبها ، وكيف أنها المرأة الوحيدة التي هزت عالمه |
Il joue l'indifférence, mais... il l'aime plus que tout au monde. | Open Subtitles | يتظاهر أنه لا يحبها . لكن بيتر لا يهتم بشخص آخر غيرها. |
- Et parce qu'il l'aime. | Open Subtitles | كان لأنها تجعل أغانيه أفضل. ولأنه يحبها. |
il l'aime seulement parce qu'elle est vieille. Elle a sûrement 25 ans ! | Open Subtitles | إنه يحبها فقط لأنها كبيرة السن لعلها في الخامسه و العشرين |
Scott sait qu'il dit vrai à son sujet mais il est en conflit avec lui-même, car il l'aime. | Open Subtitles | وسكوت يعلم أنه يقول الحقيقة بخصوص موضوعه لكنه يناقض نفسه لأنه يحبها |
il l'aime si intensément, dit-il, qu'il lui offre son cœur. | Open Subtitles | يقول انه يحبها اكثر من اي شيء اخر في الوجود قلبه سيكون ملكها فقط |
Je prépare le déjeuner d'Artie. Comme il l'aime. | Open Subtitles | أنا أعد الغداء لآرتي بالطريقة التي يحبها |
il l'aime peut-être toujours. | Open Subtitles | ربما لم يُخبرني بأمرها، لأنه مازال يحبّها |
Parce que je pense qu'il l'aime autant que je l'aime. Il ne peut pas être égoïste avec elle, plus maintenant. | Open Subtitles | لأنّي أظنّه يحبّها قدرما أحبُّها لم يعُد بوسعه أن يكون أنانيًّا معها |
il l'aime déjà. | Open Subtitles | لقد أعجبته بالفعل |