Il m'a appris l'italien, qui est la langue de l'amour. | Open Subtitles | لقد علمني بعض الإيطالية والتي هي لغة الحب |
Même si je l'ai pas connu longtemps, Il m'a appris des leçons importantes, une sagesse dont je pense pouvoir vous faire profiter. | Open Subtitles | حتى وانا لم اعرفه لمده طويله لقد علمني اشياء مهمه جداً بعض الحكمه التي يمكنني نقلها لك الان |
Il m'a appris tout un tas de gros mots, tous en fait. | Open Subtitles | لقد علمني كلمات عدة علمني ، فقد علمني كلمة م وكلمة خ |
Il m'a appris la prise du dormeur de Chief Jay Strongbow. | Open Subtitles | علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو |
Il m'a appris un peu de français, qu'il avait entendu là-bas. | Open Subtitles | علّمني بعضاً من الفرنسية كان قد التقطها هناك. |
Il m'a appris à lancer le ballon. | Open Subtitles | لعب دوراً كبيراً في حياتي هو علمني كيف أرمي كرة القدم |
Il m'a appris à l'utiliser. Pour me protéger. | Open Subtitles | لقد علمني كيف أقوم بإستخدامة من أجل الحماية |
Il m'a appris la rue de la manière forte. | Open Subtitles | لقد علمني الحياة العملية بالطريقة الصعبة. |
Il m'a appris que j'étais responsable, en tant qu'ainé, de toujours m'occuper de vous, de vous protéger. | Open Subtitles | لقد علمني بأنها مسؤوليتي بصفتي الاكبر,أن أعتني بكم. و أحميكم. |
Il m'a appris à suivre mon coeur et je sais que je dois... que je dois faire ça... seule. | Open Subtitles | لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ .. عليّ أن أفعل هذا .. |
Il m'a appris à me battre. À être fort et courageux. À me faire entendre, à être audacieux. | Open Subtitles | لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً. |
Il m'a appris que ne pas voir n'était pas un handicap, que voir était une distraction. | Open Subtitles | لقد علمني أن كف بصري لم يكن إعاقة، وأن النظر كان إلهاءًا |
Il m'a appris cette grande chose que tous les professeurs font et il y en a encore tellement d'autre dehors. | Open Subtitles | ،لقد علّمني الشيء العظيم الذي كلّ المدرسين يعلّمونه .وثمّةَ العديدُ منهم بالعالم |
C'est marrant je me souviens de tout ce qu'Il m'a appris sur les voitures. | Open Subtitles | مع والدك؟ من الغريب أنني أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه عن السيارات |
En fait, je me souvient d'absolument tout ce qu'Il m'a appris. | Open Subtitles | في الحقيقة فأنا أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه |
Quand j'ai arrêté le base-ball, Il m'a appris la guitare. | Open Subtitles | عندما كنت مستجداً بعدما خرجت من البيسبول علّمني الجيتار |
Il m'a appris à danser. | Open Subtitles | هو علمني كيفية الرقص |
Il dit que je l'ai copié, qu'Il m'a appris à peindre. | Open Subtitles | يقول بأني نسخت منه. بأن هو من علمني كيف أرسم |
Il m'a appris la force et m'a montré l'amour. | Open Subtitles | علّمَني القوّةَ وأراني الحبَّ، |
Il m'a appris que notre travail est plus que des jeux d'espion. | Open Subtitles | علمني أن عملنا كان أكثر من مجرد ألعاب التجسس |