Il m'a demandé de l'aide, et je suis resté debout, en le laissant s'étouffer dans son sang, en le regardant mourir. | Open Subtitles | لقد طلب مني مٌساعدته ووقفت هُناك وحسب تركته يختنق بدمائه |
Il m'a demandé de vous avertir que vous parliez trop fort. | Open Subtitles | لقد طلب مني تحذيركم أنكم تتكلمون بصوت عالي |
Il m'a demandé de prendre part à la campagne, mais je ne voulais pas être une sorte de scandale national. | Open Subtitles | طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة |
Eh bien, James est venu me voir, il disait qu'il avait besoin d'argent, Il m'a demandé de vendre ses médicaments. | Open Subtitles | لقد أتى إلي جيمس و قال انه احتاج بعض المال وطلب مني ان ابيع دواءه |
Il m'a demandé de lui faire cette faveur, alors je l'ai suivie pour voir ce qu'elle fabriquait. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أسدى له معروف لذا كنت أقوم بملاحقتها فى الجوار لأعرف ما الذى تفعله |
Je l'ai rencontré plus tôt, et Il m'a demandé de passer. | Open Subtitles | لقد قابلته باكرًا وقد طلب منّي أن أمرّ عليه |
Il m'a demandé de tuer son ennemi, et quand j'ai refusé, il a empoisonné une famille entière. | Open Subtitles | لقد طلب مني قتل عدوه وعندما رفضت ذلك سمّم العائلة كاملة |
Il m'a demandé de trouver une façon de te pardonner. | Open Subtitles | لقد طلب مني إيجاد وسيلة ما لكي أسامحكِ. |
Il m'a demandé de venir avec lui, mais plus je me rapprochais de la passerelle, plus je réalisais que ça ne sera pas Noël si nous ne sommes pas tous ensemble. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أذهب معه ولكن كلما اقتربت من البوابة كلما أدركت أكثر |
Il m'a demandé de lister ceux qui étaient les plus suspectés. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحضر له قائمة بها أكثر الأشخاص المحتمل أن يُشتبه بهم |
Il m'a demandé de lui prêter ma ceinture de muscu, je lui ai dit non, il a respecté ça. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن يستعيد حزام الاسكوات لكني رفضت هو احترم ذلك |
Maestro Rivera, Il m'a demandé de revenir au Mexique et de prendre sa place. | Open Subtitles | مايسترو ريفيرا قد طلب مني أن أعود الي المكسك وأخذ مكانه |
Il m'a demandé de dire à sa famille de lui rendre visite et de lui envoyer du chocolat ainsi que des crayons rouges et des crayons noirs. | UN | كما طلب مني أن أعلم أسرته بأن تزوره وأن ترسل له الشيكولاتة وأقلام حمراء وسوداء. |
Il m'a demandé de dire à l'Assemblée que la Géorgie retourne progressivement à une vie normale. | UN | وقد طلب مني أن أؤكد للجمعية العامة أن جورجيا تعود إلى الحياة الطبيعية بخطى مطردة. |
Il m'a dit qu'il m'aime toujours, et Il m'a demandé de déménager en Espagne avec lui. | Open Subtitles | اخبرني بأنه مازال يحبني وطلب مني ان انتقل الى اسبانيا معه |
Il a eu une promotion à Washington et Il m'a demandé de le suivre. | Open Subtitles | لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه |
Je savais qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas quand Il m'a demandé de rester ici pour la nuit. | Open Subtitles | لقد علمت انة كان هناك شيئاً ما خاطىء عندما طلب منى البقاء الليلة الماضية |
Il avait environ 30 ans et il boitait. Il m'a demandé de te donner ça. | Open Subtitles | كان في الثلاثين تقريبًا وكان يعرُج، وقد طلب منّي أن أعطيك هذا. |
J'ai pensé qu'il a fait ça car Il m'a demandé de mettre en place un transfert mensuel dans un nouveau compte-chèques. | Open Subtitles | اعتقدت أنه قد انتهى لانه سألني أن ابدأ بتحويل شهري إلى حساب بنكي جديد |
Il m'a demandé de lui copier les scènes d'auditions pendant qu'il allait faire une course. | Open Subtitles | أجل، لقد طلب منّي نَسخ تجارب الآداء بينما كان يُمضي مهمّه في الخارج |
Malheureusement, pour des contraintes de calendrier, Il m'a demandé de le représenter à cette importante réunion. | UN | والمؤسف أنه نظراً لارتباطات أخرى لديه، طلب إليّ أن أمثّله في هذا الاجتماع الهام. |
Le Dr. McNamara avait un autre rendez-vous et Il m'a demandé de le remplacer. | Open Subtitles | الدّكتور مكنمارا كَانَ عِنْدَهُ تعيينُ آخرُ، وهو طَلبَ مِنْني الجُلُوس في. |
Il m'a demandé de le regarder. | Open Subtitles | طلبني أن أنظر إليه. وهذا ما فعلته. |
Il m'a demandé de le débrancher. | Open Subtitles | لقد طلب أن يتم قطع اتصاله بجميع الآلات |
Il m'a demandé de lui fabriquer des ailes pour voler comme son père. | Open Subtitles | هو طلب مني ان ابني له جناحان هو كان يريد الطيران مثل ابيه |