Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. | Open Subtitles | لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر |
Il m'a fait croire que j'entrais un code sur la couveuse, mais je crois que c'était dans un autre système. | Open Subtitles | لقد جعلني أظن أني أدخل شفرة في حضانة لكن أظن أني كنت أدخل شفرات لنظام آخر |
Il m'a fait promettre de garder ça secret, vous ne devez rien dire. Maman. | Open Subtitles | جعلني أقسم على السرية , لذا لا يمكنكما قول شئ أمي |
Tu es juste resté là à rire pendantque ton ami me faisait ce qu'Il m'a fait. | Open Subtitles | كنت تقف هناك فقط وتضحك في حين أن صديقكَ فعل ما فعله بي |
Il m'a fait démonter l'étage primaire pour le rendre mobile. | Open Subtitles | لقد جعلنى أفكك الرأس الأساسى وأجعله محمولاً |
Eh bien, Il m'a fait réaliser que ce fantôme était peut-être toujours vivant mais piégé dans son propre corps. | Open Subtitles | حسناً هذا جعلني أدرك أن الشبح لا يزال على قيد الحياة ولكنه محبوس في جسده |
Il m'a fait croire que le FBI était compromis, qu'il y avait une taupe. | Open Subtitles | جعلني اصدق ان المكتب تم اختراقه وان شخصاًمن الداخل يعمل ضدنا. |
Il m'a fait promettre de dire que j'étudiais à l'intérieur. | Open Subtitles | جعلني أعد بقول بأنّني كنت فى الداخل أدرس |
Il m'a fait regarder ailleurs et j'ai eu la main tranchée. | Open Subtitles | لقد جعلني أنظر في الاتجاه الخاطئ و قطعت يدي |
Il m'a fait voler L'Ile au Trésor de M. Jewett. | Open Subtitles | جعلني اسرق كتاب جزيرة الكنز الخاص بالسيد جيويت |
Parce qu'Il m'a fait prendre un menu chinois, avant de suggérer du vin. | Open Subtitles | لأنه جعلني أجلب الطعام الصينيّ ثم اقترح فكرة النبيذ. |
Il m'a fait apprendre chaque foutue ville, lac, forêt et montagne. | Open Subtitles | جعلني حفظ كل مدينة لعنة، بلدة، بحيرة، الغابات، و الجبل. |
Il m'a fait signer un papier stipulant que la caution était une prime de départ. | Open Subtitles | جعلني أوقع ورقة تقول أن نقود الكفالة كانت لشراءه الشركة مني |
Il m'a fait promettre de me taire sauf si ça tournait vraiment mal pour lui. | Open Subtitles | جعلني أخُذ وعداً على نفسي ألا أتحدث إلا إذا أصبح وضعه في الحضيّض |
Il m'a fait te mentir, et Il m'a fait croire qu'il était mon ami. | Open Subtitles | جعلني أكذب عليكِ وجعلني اعتقد انه كان صديقي |
Je l'ai gardé pour moi jusqu'à ce que je ... je mette cette arme sur ma tête à cause de lui, à cause de ce qu'Il m'a fait. | Open Subtitles | ..أبقيت كل هذا لنفسي إلى أن وضعت ذلك المسدس على رأسي بسببه بسبب ما فعله بي |
- Il m'a fait promettre que si un jour il disparaissait, il voulait que je prenne soin de toi. | Open Subtitles | لقد جعلنى أعده لو أن أى شئ حدث له فإنى سأعتنى بك |
Il m'a fait des choses humiliantes et le fait que j'étais une mère ne l'en a pas empêché. | UN | وبالفعل، فقد فعل بي أشياء مهينة بالرغم من أنني أم. |
- Il m'a fait promettre de ne rien te dire. | Open Subtitles | جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك : |
Il m'a confessé qu'il était marié. Il m'a fait promettre de ne rien dire. | Open Subtitles | إعترف لي أنّه كان متزوجاً، وجعلني أعده أن لا أخبر أحداً. |
Car tout ce qu'il a fait pour moi, et tout ce qu'Il m'a fait, encore et encore, il l'a fait parce qu'il m'aimait. | Open Subtitles | لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة, لقد فعل لأنه أحبني. |
Son mari est tailleur, Il m'a fait un costume. | Open Subtitles | زوجها يعمل في مجال الملابس الجاهزة و قد قدم لي بدلة |
Tu sais qu'Il m'a fait m'ouvrir les poignets pour forcer ta mère à prendre la puce, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه أجبرني على قطع معصمي لإجبار والدتكِ على أخذ الرقاقة، أليس كذلك؟ |
Il avait mal à la jambe, donc, Il m'a fait faire des trucs pour lui. | Open Subtitles | مجرد أمور، لقد كانت رجله ملتهبة لذا أرغمني على فعل بعض الأمور له |
Il m'a fait du sacré rentre-dedans et il n'est pas vraiment mon style. | Open Subtitles | حسناً، لقد غازلني بشكل قوي، ولم يعجبني كثيراً. |
- Il m'a fait un geste d'adieu. | Open Subtitles | لقد لوح لي بـ وداعاً _. |
Il m'a fait l'amour comme il ne te l'a jamais fait. | Open Subtitles | لقد مارس الحب معي كأنه لم يمارس الحب معكِ أبداً |
Faire en sorte que ces gars signent un pourcentage de leur clubs pour lui, comme Il m'a fait. | Open Subtitles | حث هؤلاء الرجال بالتوقيع للتخلي عن نسبة مئوية من نواديهم الليلية لصالحه تماماً كما فعل معي |
Tu ne travailles pas avec lui après ce qu'Il m'a fait ? | Open Subtitles | أخبرنى أنك لا تعمل معه بعد ما فعله بى |