- Il n'aime pas qu'une voix électronique lui dise de remettre ses achats sur la balance. | Open Subtitles | انه لا يحب يقال لوضع الأمور في المناطق التعبئة من قبل النساء الآلي. |
Il n'aime pas les gens étranges tapis dans les ruelles. | Open Subtitles | وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية |
Eh bien, naturellement, avec un esprit très avancé, vous trouvez un tas de choses qui ne vont pas et, surtout, qu'Il n'aime pas les gens. | Open Subtitles | من الطبيعي مع عقل جبار كهذا تكتشف الكثير من العيوب في الكثير من الأشياء وفي المجمل هو لا يحب البشر |
Et Il n'aime pas les chefs qu'il a auditionnés. | Open Subtitles | لكن لم يعجبه أيّ من الطهاة في أختبارات الأداء. |
Non. Tu ne peux pas faire ça. Il n'aime pas être dérangé. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك فعل ذلك فأنت تعرف أنّه لا يحبّ الإزعاج |
en plus, Il n'aime pas les étranger dans son espace personnel. | Open Subtitles | بالإضافة انه لا يحب دخول الغرباء الى منطقته الشخصية |
Il n'aime pas qu'on agite des objets devant ses yeux. | Open Subtitles | صحيح. إنه لا يحب الأشياء التي تهتزّ أمامه |
Warden Currier a interdit la vente d'ail frais à la cantine parce qu'Il n'aime pas l'odeur. | Open Subtitles | مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته |
Je viens toujours tôt pour récupérer mon fils, parce qu'Il n'aime pas le bruit des bus. | Open Subtitles | آتي دائما باكرا لأقل إبني لأنه لا يحب صخب الحافلات |
S'Il n'aime pas ce que les gens disent sur Twitter, il n'a qu'à s'en aller. | Open Subtitles | إذا كان لا يحب ما يقول الناس على "التويتر" يمكنه التخلي عنه |
Il n'aime pas se vanter, et je ne devrais pas en tirer fierté, mais il a sauvé tout le monde. | Open Subtitles | أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع |
Il n'aime pas parler de ça, mais en réalité il est tombé amoureux. | Open Subtitles | أنهُ لا يحب أن يتحدث عن ذلك لكنهِ في الحقيقة وقع في الحب |
Et au passage, Il n'aime pas les flics, pour des raisons évidentes. | Open Subtitles | وبالمناسبة، هو لا يحب الشرطة، والأسباب واضحة. |
Il n'aime pas que quelque chose s'interpose entre lui et les nombres. | Open Subtitles | انه لا يحب أي شيء أن تأتي بينه وبين الأرقام. |
Il n'aime pas ça. Il n'aime pas ça. Car c'est un raciste pur et dur. | Open Subtitles | لم يعجبهُ ذلك، لم يعجبه بسبب عنصريته الصلبة. |
Par exemple, Il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هو لا يحبّ أن يكون درع بشري عندما نتعرض لإطلاق النار |
Il n'aime pas qu'on lui tienne tête. | Open Subtitles | إنه لايحب أن يتحداه أحد |
Tu sais quoi, s'Il n'aime pas que Coral travaille il devrait la reprendre avec elle, tu ne crois pas? | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لو لم يحب أنْ تعمل كورال لكـــسب لقــــمة العيش، كان سيصعّد الأمر معها، ألا تظن ذلك؟ |
Il n'est pas si charmant quand Il n'aime pas un truc. | Open Subtitles | حسنا, انه ليس ذلك المحبوب عندما لا يعجبه شئ |
Il n'aime pas être à la maison ces temps ci ? | Open Subtitles | ماذا، ألا يحب أن يكون في المنزل الأن؟ |
Il n'aime pas que je le dise, mais c'est la vérité. | Open Subtitles | انه يكره ان اقول ذلك ولكنها الحقيقة |
Il n'aime pas beaucoup parler de son enfance. | Open Subtitles | لا يحبذ الحديث عن طفولته كثيرًا. |
Quelqu'un a toujours une très bonne raison pour tuer quelqu'un qu'Il n'aime pas. | Open Subtitles | لطالما يكون لدى شخص ما سبب وجيه جداً... لقتل أحد لا يروق له |
- Oh, mon Dieu ! La sécurité est importante et Il n'aime pas qu'il y ait du monde. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأمنِ وهو لا يَحْبُّ أن يكون كثيرا مِنْ الناسِ حوله |
Il n'aime pas parler, mais je lui ai dis qu'il fallait qu'il parle de ce qu'il a vu. | Open Subtitles | إنّه لا يُحبّ التحدّث، ولكنّي قلتُ له أنّ عليه إخباركم بما رآه. |