ويكيبيديا

    "il n'aime pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يحب
        
    • لم يعجبه
        
    • لا يحبّ
        
    • إنه لايحب
        
    • لم يحب
        
    • لا يعجبه
        
    • ألا يحب
        
    • انه يكره
        
    • لا يحبذ
        
    • لا يروق له
        
    • لا يَحْبُّ
        
    • لا يُحبّ
        
    - Il n'aime pas qu'une voix électronique lui dise de remettre ses achats sur la balance. Open Subtitles انه لا يحب يقال لوضع الأمور في المناطق التعبئة من قبل النساء الآلي.
    Il n'aime pas les gens étranges tapis dans les ruelles. Open Subtitles وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية
    Eh bien, naturellement, avec un esprit très avancé, vous trouvez un tas de choses qui ne vont pas et, surtout, qu'Il n'aime pas les gens. Open Subtitles من الطبيعي مع عقل جبار كهذا تكتشف الكثير من العيوب في الكثير من الأشياء وفي المجمل هو لا يحب البشر
    Et Il n'aime pas les chefs qu'il a auditionnés. Open Subtitles لكن لم يعجبه أيّ من الطهاة في أختبارات الأداء.
    Non. Tu ne peux pas faire ça. Il n'aime pas être dérangé. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل ذلك فأنت تعرف أنّه لا يحبّ الإزعاج
    en plus, Il n'aime pas les étranger dans son espace personnel. Open Subtitles بالإضافة انه لا يحب دخول الغرباء الى منطقته الشخصية
    Il n'aime pas qu'on agite des objets devant ses yeux. Open Subtitles صحيح. إنه لا يحب الأشياء التي تهتزّ أمامه
    Warden Currier a interdit la vente d'ail frais à la cantine parce qu'Il n'aime pas l'odeur. Open Subtitles مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته
    Je viens toujours tôt pour récupérer mon fils, parce qu'Il n'aime pas le bruit des bus. Open Subtitles آتي دائما باكرا لأقل إبني لأنه لا يحب صخب الحافلات
    S'Il n'aime pas ce que les gens disent sur Twitter, il n'a qu'à s'en aller. Open Subtitles إذا كان لا يحب ما يقول الناس على "التويتر" يمكنه التخلي عنه
    Il n'aime pas se vanter, et je ne devrais pas en tirer fierté, mais il a sauvé tout le monde. Open Subtitles أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع
    Il n'aime pas parler de ça, mais en réalité il est tombé amoureux. Open Subtitles أنهُ لا يحب أن يتحدث عن ذلك لكنهِ في الحقيقة وقع في الحب
    Et au passage, Il n'aime pas les flics, pour des raisons évidentes. Open Subtitles وبالمناسبة، هو لا يحب الشرطة، والأسباب واضحة.
    Il n'aime pas que quelque chose s'interpose entre lui et les nombres. Open Subtitles انه لا يحب أي شيء أن تأتي بينه وبين الأرقام.
    Il n'aime pas ça. Il n'aime pas ça. Car c'est un raciste pur et dur. Open Subtitles لم يعجبهُ ذلك، لم يعجبه بسبب عنصريته الصلبة.
    Par exemple, Il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus. Open Subtitles على سبيل المثال، هو لا يحبّ أن يكون درع بشري عندما نتعرض لإطلاق النار
    Il n'aime pas qu'on lui tienne tête. Open Subtitles إنه لايحب أن يتحداه أحد
    Tu sais quoi, s'Il n'aime pas que Coral travaille il devrait la reprendre avec elle, tu ne crois pas? Open Subtitles أتعلم ماذا، لو لم يحب أنْ تعمل كورال لكـــسب لقــــمة العيش، كان سيصعّد الأمر معها، ألا تظن ذلك؟
    Il n'est pas si charmant quand Il n'aime pas un truc. Open Subtitles حسنا, انه ليس ذلك المحبوب عندما لا يعجبه شئ
    Il n'aime pas être à la maison ces temps ci ? Open Subtitles ماذا، ألا يحب أن يكون في المنزل الأن؟
    Il n'aime pas que je le dise, mais c'est la vérité. Open Subtitles انه يكره ان اقول ذلك ولكنها الحقيقة
    Il n'aime pas beaucoup parler de son enfance. Open Subtitles لا يحبذ الحديث عن طفولته كثيرًا.
    Quelqu'un a toujours une très bonne raison pour tuer quelqu'un qu'Il n'aime pas. Open Subtitles لطالما يكون لدى شخص ما سبب وجيه جداً... لقتل أحد لا يروق له
    - Oh, mon Dieu ! La sécurité est importante et Il n'aime pas qu'il y ait du monde. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأمنِ وهو لا يَحْبُّ أن يكون كثيرا مِنْ الناسِ حوله
    Il n'aime pas parler, mais je lui ai dis qu'il fallait qu'il parle de ce qu'il a vu. Open Subtitles إنّه لا يُحبّ التحدّث، ولكنّي قلتُ له أنّ عليه إخباركم بما رآه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد