Il n'aura pas de procès. Il n'ira pas en prison. | Open Subtitles | لن يذهب إلى المحاكمة ولن يكون في السجن |
Il n'ira pas à l'Académie, ce garçon. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن ذاك الفتى لن يذهب إلى الأكاديمية |
Parce que s'il veut aller dans l'océan, c'est non... Il n'ira pas dans l'océan. | Open Subtitles | لأن لو كان هذا يدور حول ذهابه للمحيط فأجابتي هي لا لن يذهب إلى المحيط |
Il n'ira pas en Amérique ! | Open Subtitles | ما الذي تنظرون إليه أيها الأغبياء؟ انه لن يذهب لأمريكا |
Qu'il ne veut pas se couvrir de ridicule - et qu'Il n'ira pas devant un jury sans témoin | Open Subtitles | يقول إنه لن يجعل من نفسه أضحوكة و أنه لن يدخل المحكمة من دون شاهد |
Non, Il n'ira pas chez Lisle. Tu l'as entendu? II veut partir. | Open Subtitles | لن يذهب إلى ليسيل، لقد سمعتيه لقد قرر الرحيل |
Il n'ira pas apprendre à rechaper les pneus. | Open Subtitles | سيأخذ فرصته كالأخرون لن يذهب إلى مدرسة خاصة كى يتعلم من البداية |
Je ne m'en fais pas. Parce qu'Il n'ira pas. C'est moi, son médecin. | Open Subtitles | لن اقلق بهذا الشأن لإنه لن يذهب أنا طبيبه الآن |
Il n'ira pas en ville as tu envoyé cet e-mail? | Open Subtitles | لن يذهب إلى المدينة. هل أرسلتِ ذلك البريد الإلكتروني؟ |
Il a une conjonctivite. Il n'ira pas à la crèche demain. | Open Subtitles | لن يذهب للحضانة غدا لاستمرار التهاب عينه |
on élimine les endroits où Il n'ira pas pour réduire suffisamment le rayon de recherches. | Open Subtitles | تستبعد الأماكن التي لن يذهب لها فتقلل مجال بحثك |
Il n'ira pas avant d'avoir tout planifié. | Open Subtitles | وأنا أيضاً خائفة، لكنّ المستشفى هي المكان الأنسب له الآن لن يذهب دون خطّة لإتمام المهمّة |
Il n'ira pas à la police s'il ne peut pas aller à la police. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى الشرطة ، إذا كان لا يستطيع أن يذهب إلى الشرطة |
Il n'ira pas en prison. | Open Subtitles | لن يذهب إلى السجن |
Il n'ira pas voir la police. | Open Subtitles | إنه واثق تماما أنه لن يذهب للشرطة |
Il n'ira pas avec Eric et il ne partira pas au Vietnam. | Open Subtitles | لن يذهب مع إيريك ولن يذهب إلى فيتنام |
Oh, non, Il n'ira pas seul. | Open Subtitles | كلا، لن يذهب بمفرده. لن يذهب بمفرده. |
Il n'ira pas loin. | Open Subtitles | لن يذهب بعيداً يا آنسة، لا تقلقي |
Il n'ira pas loin. Rudy, préviens l'entrée. | Open Subtitles | لن يذهب لمكان رودي تولى الباب الأمامي |
Ne t'inquiète pas. Il n'ira pas loin. On l'attrapera. | Open Subtitles | لا تقلق، لن يذهب إلى أىّ مكان، سنمسك به |
Il n'ira pas en ville, et il ne restera pas en terrain découvert. | Open Subtitles | لن يدخل البلدة ولن يبقى في العراء |