- Merci beaucoup pour votre aide. - Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك – أنتم على الرحب والسعة – |
Dans ce cas... Il n'y a pas de quoi ! | Open Subtitles | في هذه الحالة، على الرحب والسعة |
- Merci. Il n'y a pas de quoi. Bonsoir. | Open Subtitles | على الرحب والسعة تصبحون على خير. |
- Merci pour la ballade - Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على التوصيلة ــ على الرحب و السعة |
Il n'y a pas de quoi. Allons-y. Et maintenant faites une ovation aux Hellcats de l'université Lancer! | Open Subtitles | .على الرحب و السعة " والأن ضعوا أيديكم معاً لفريق جامعة " لانسر " الـ " هيل كاتس |
- Il n'y a pas de quoi. C'est à moi de vous remercier. | Open Subtitles | لا, لا شكر على واجب حقيقتا انه انت من يتوجب علي شكره |
- Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | شكراُ - لا داعي للشكر - |
Je suis sûr qu'Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لا شيء يدعو للقلق |
Il n'y a pas de quoi. Tu es le bienvenu, monsieur. | Open Subtitles | بالتأكيد على الرحب والسعة يا سيدي |
- Votre aide a été très précieuse. - Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | مساعدتك لي كانت قيمة - حسناً، على الرحب والسعة - |
Tu l'es, maintenant. Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | أنت كذلك الآن على الرحب والسعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | على الرحب والسعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | على الرحب والسعة. |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | ـ شكرًا. ـ على الرحب والسعة. |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | على الرحب والسعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | .على الرحب و السعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
Je suis sûr qu'Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لا شيء يدعو للقلق |
Mesdames ! Il n'y a pas de quoi rire. | Open Subtitles | سيدات ، سيدات هذه ليست مسألة مضحكة إطلاقاً |