ويكيبيديا

    "il n'y a personne d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يوجد أحد
        
    • لا يوجد احد
        
    • لا يوجد شخص
        
    • لا يوجد أي أحد
        
    • لا يوجد شخصاً
        
    • لا توجد امرأة
        
    • لا أحد سوانا
        
    • هناك أحدا
        
    • ليس هناك شخص
        
    Mais je le fais. Parce qu'Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles ولكنى أفعلها .أفعلها لأنه لا يوجد أحد آخر
    Il n'y a personne d'autre ici. Pourquoi ne pas dire ce que vous pensez réellement ? Open Subtitles لا يوجد أحد غيرنا هنا لمَ لا تبدئي قول ما تعنيه فعلا؟
    Il n'y a personne d'assez crédible pour éclipser nos preuves. Open Subtitles لا يوجد أحد مع ما يكفي من المصداقية لالرابحة دليل لدينا.
    Il n'y a personne d'autre qui veuille témoigner contre Radley. Open Subtitles لا يوجد احد يرغب في الشهادة ضد رادلي
    Es-tu certaine qu'Il n'y a personne d'autre ? Open Subtitles أأنتِ.. أأنتِ متأكدة أنه لا يوجد شخص آخر متورط؟
    Et Il n'y a personne d'autre dans l'appartement pour autant que je sache. Open Subtitles وايضا لا يوجد أي أحد آخر معه في الشقة حسب علمي
    Il n'y a personne d'autre que toi. Open Subtitles لا يوجد شخصاً غيركِ يا "كارلا"
    Il n'y a personne d'autre ici. Comment peux-tu l'expliquer ? Open Subtitles حسناً ، لا يوجد أحد آخر هنا كيف لكِ أن تفسري هذا؟
    Vous devez continuer d'essayer. Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles عليكَ أن تستمر بالمحاولة لا يوجد أحد آخر
    Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر
    C'est juste moi. Il n'y a personne d'autre dans la maison. Open Subtitles أنا فقط لا يوجد أحد آخر في المنزل
    Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لا يوجد أحد غيري
    Il n'y a personne d'autre! Open Subtitles لا يوجد أحد آخر
    Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر.
    Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر.
    Il n'y a personne d'autre que j'aimerais avoir à mes cotés pour ma campagne. Open Subtitles لا يوجد احد أحبّذه بجانبي في درب الحملة الإنتخابية
    Je dois organiser les obsèques parce qu'Il n'y a personne d'autre pour le faire. Open Subtitles اريد أن أقيم العزاء لانه لا يوجد احد آخر يفعلها
    Mais Il n'y a personne d'autre ! Open Subtitles لم تكن جوين لتسمح لها بذلك لكن لا يوجد شخص آخر
    Vos amis se sont tirés. Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles زملائك رحلو لا يوجد شخص اخر هنا.
    Et Il n'y a personne d'autre que vous auriez pu appeler, un membre de sa famille ? Open Subtitles و لا يوجد أي أحد تستطيعي أن تتصلي به فرد من عائلته ؟
    - Trouvez-en un autre. - Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles إبحث عن شخص آخر - لا يوجد شخصاً آخر -
    Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لا توجد امرأة أخرى.
    - Il n'y a personne d'autre à part nous. - Personne à part nous. Open Subtitles لم يتبق أحد فى العالم سوانا - لا أحد سوانا -
    Je suppose qu'Il n'y a personne d'autre avec qui je voudrais explorer cet horrible monde. Open Subtitles أعتقد أن هناك أحدا أنا يفضلون استكشاف هذا العالم الرهيب مع.
    Il n'y a personne d'autre à bord. Open Subtitles هل أنت راضٍ ؟ ليس هناك شخص آخر على متن الطائرة أؤكد لك ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد