ويكيبيديا

    "il ne revient pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم يعد
        
    • لم يعود
        
    • إنه لن يعود
        
    D'accord, s'il ne revient pas rapidement, on va devoir "démettre à pied" Sue. Open Subtitles حَسناً، جيد إذا لم يعد قريبا، سنعيد سو أيضا
    Et s'il ne revient pas à temps, je vais devoir réecrire tout le spectacle. Open Subtitles وإن لم يعد في الوقت المناسب سأضطر عندها الى إعادة كتابة العرض بكامله
    Pendant le repas, il part effectuer un appel. il ne revient pas. Open Subtitles بعد تناول الطعام قال أنه يريد القيام بمكالمة هاتفية , و لم يعد بعدها أبداً
    Pardon, M. Rogo, mais... s'il ne revient pas ? Open Subtitles معذرة سيد روغو ماذا اذا لم يعد ؟ و كيف أعرف ؟
    Alors pourquoi il ne revient pas ? Open Subtitles إذن لماذا لم يعود
    Attendez une minute. il ne revient pas. Open Subtitles لحظة , إنه لن يعود
    S'il ne revient pas, il sera placé sous haute-sécurité dans une cellule d'isolement. Open Subtitles -لو لم يعد, -سوف يتم ارساله الى منشأه ذات حراسه مشدده وسيتم وضعه تحت الحجز الانفرادي.
    Et s'il ne revient pas? Open Subtitles نعم؟ ماذا يحدث لو لم يعد مطلقا؟
    Et j'ai peur que s'il ne revient pas, je... ça me fera si mal que je me scléroserai et je ne pourrai plus jamais aimer. Open Subtitles ولاننى اخاف انه اذا لم يعد فاننى... ساتأذى كثيرا الى ان اذوى ولا استطيع ان احب احدا مرة اخرى.
    C'est le roi des connards, s'il ne revient pas, Open Subtitles سيكون وغداً إن لم يعد.
    Qu'arrivera-t-il... s'il ne revient pas? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا ... ؟ لو لم يعد بيكالو؟
    - Et s'il ne revient pas? Open Subtitles ماذا لو لم يعد ؟
    mais et si il ne revient pas à L.A ? Open Subtitles لكن ماذا إن لم يعد إلى (لوس أنجلوس)؟
    Et s'il ne revient pas? Open Subtitles ماذا ان لم يعد أبدا ؟
    Je jure que s'il ne revient pas avec Léo, je vais le renvoyer direct dans le futur! Open Subtitles أقسم بالله ، إذا (لم يعد و معه (ليو سأفجّر مؤخرته إلى ! المستقبل ، وأضلاعه و كل شيء
    Et s'il ne revient pas? Open Subtitles ماذا إذا لم يعد ؟
    S'il ne revient pas, nous t'emmurerons vivant avec ton grimoire. Open Subtitles إن لم يعد مولاي (غودفرا) سنحبسك في القبو الذي في قصره أنت وكتاب تعويذاتك
    Et s'il ne revient pas ? Open Subtitles ماذا إذا لم يعد ابداً؟
    Et s'il ne revient pas du tout ? Open Subtitles ماذا لو لم يعد أبداً؟
    S'il ne revient pas bientôt, je partirai à sa recherche. Open Subtitles إذا لم يعود سريعاً، سأذهب خلفه ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد