Il nous a donné son autorisation. | Open Subtitles | الأبدية الجحيمية الرائعة التي تنتظرني لقد أعطانا موافقته |
Il faut bien vivre. Il nous a donné un échantillon gratuit, tu sais. | Open Subtitles | يجب أن يكسب رزقه لقد أعطانا عينة مجانية. |
Il nous a donné son ADN. | Open Subtitles | ومِن ثمّ يبرح ضحيته ضربًا بالهراوة حتّى الموت. لقد أعطانا عينة مِن حمضه النووي. |
Cheedo! On était protégées! Il nous a donné une belle vie! | Open Subtitles | نحن محميّات لقد منحنا حياة الرفاهية |
Il nous a donné des choses qui ne s'achètent pas. | Open Subtitles | قدم لنا الأشياء التي لا يمكن أن تُشترى بالمال. |
Il nous a donné la localisation d'un coffre qui contenait une centaine de code uniques. | Open Subtitles | لقد اعطانا احداثيات موقع آمن يحتوي على المئات من الاكواد |
Il nous a donné toutes les preuves dont nous avions besoin contre la banque et puis soudain, de nulle part, mon AC m'a forcé à couper court. | Open Subtitles | لقد أعطانا كل شيئ نحتاجه ضد المصرف وبعدها فجأة، ومن العدم رئيسي الاعلى أجبرني على تركه يرحل |
Il nous a donné Rudnick et il en sait plus sur ces os. | Open Subtitles | لقد أعطانا "رودنيك"، وهو يعرف بشأن هذه العظام أكثر مما يُظهره |
Te moque pas. Il nous a donné un portable. | Open Subtitles | هيه، لا تهزئي، لقد أعطانا هاتفاً |
Il nous a donné ce qu'on voulait ! | Open Subtitles | لقد أعطانا ما نريد إرفعي يديكِ عالياً |
Il nous a donné la Terre et nos esprits et l'intelligence de découvrir la grâce et la beauté chez les autres... | Open Subtitles | لقد أعطانا العالم وفطنتنا وذكائنا لنكتشف اللطف والجمال في الآخرين... |
- Il nous a donné un délai qu'on a pas respecté. | Open Subtitles | لقد أعطانا مهلة زمنية ونخن لم نوفها |
Il nous a donné ces pneus, aussi. | Open Subtitles | لقد أعطانا أيضا ً ثلاثة إطارات |
Il nous a donné un A-1. | Open Subtitles | .لقد أعطانا تصنيف (الترتيب الأول) {\cH00FFFF}*النظافة* |
Mais plus que tout, Il nous a donné une opportunité, comme vous l'avez fait Monsieur Hancock. | Open Subtitles | ولكن أكثر من كلّ شيء, لقد أعطانا فرص, كما فعلت أنت يا سيد (هانكوك)ا |
Il nous a donné des officiers supérieurs. | Open Subtitles | لقد منحنا الضباط ذو الرتبة العالية |
Il nous a donné le plus magnifique des présents. | Open Subtitles | لقد منحنا أروع هدية في الوجود. |
Il nous a donné une nouvelle vie. | Open Subtitles | لقد منحنا جميعاً حياة. |
Non, Il nous a donné une promesse. | Open Subtitles | لكن قدم جوليان لكم ان دلفي الجديدة تحالف شيء. لا، وقال انه قدم لنا الوعد. |
- Il nous a donné l'adresse d'une planète humaine qu'il dit détruite par les Réplicateurs. | Open Subtitles | لقد قدم لنا عنوانا يزعم أنه كان كوكبا يسكنه البشر قام الريبليكيتورز بتدميره |
- Ah, ouais ? Il nous a donné une maison à Crowder où on dose l'héro la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد قدم لنا موقع تعبئة الهيروين المنتسب إلى " كراودر " الأسبوع الماضي |
Il nous a donné ces pierres. Ce sont des armes. | Open Subtitles | لقد اعطانا هذه الحجارة انها اسلحة |
C'est tout ce qu'Il nous a donné. Qui est ce "Gorge profonde" ? | Open Subtitles | هذا هو كل ما أعطانا إياه من هذا الشخص ذو الصوت العميق ؟ |