ويكيبيديا

    "il sera exécuté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وسينفذ البرنامج
        
    • وسينفذ هذا
        
    • وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • وسيقوم البرنامج بعمله
        
    • وسيُنفذ
        
    • وسينفذ برنامج العمل
        
    • وسينفَّذ هذا
        
    • وسيتم تنفيذه
        
    • وسيجري تنفيذ البرنامج
        
    • وسيتم تنفيذ هذا
        
    • سيُعدم
        
    • سوف يعدم
        
    • سيتم إعدامه
        
    • سيعدمونه
        
    • وسيُنفّذ
        
    il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 17A.11 UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 4، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74).
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 6 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية للفترة
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 6 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 14 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    il sera exécuté en coordination avec les autres organismes, fonds, programmes et entités des Nations Unies pour éviter les chevauchements avec d'autres activités. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    il sera exécuté conformément à la stratégie détaillée au sous-programme 1 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 6 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74).
    il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للإستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 16 du plan-programme biennal pour l'exercice 2014-2015. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 3 de la section D du programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3، الفرع دال، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 7 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    il sera exécuté en coordination avec les autres organismes, fonds, programmes et entités des Nations Unies pour éviter les chevauchements avec d'autres activités. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    b) Dans la troisième phrase, remplacer les mots «il sera exécuté dans le cadre d'une nouvelle structure» par les mots «il sera exécuté conformément à la résolution 52/121 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1997, dans le cadre d'une nouvelle structure»; UN )ب( في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " وسينفذ برنامج العمل من خلال هيكل إداري جديد " بعبارة " وسينفذ برنامج العمل وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ من خلال هيكل إداري جديد " ؛
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 2 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2014-2015 et au sous-programme 5 de la stratégie pour la période 2012-2015. UN وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 13 للإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 والبرنامج الفرعي 5 من استراتيجية الفترة 2012-2015.
    il sera exécuté sous les auspices du Comité des personnes disparues et les fonds seront administrés par le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيتم تنفيذه تحت رعاية اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، فيما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة أمواله.
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 7 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة
    il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 d la partie B du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من الجزء باء من البرنامج 25، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Et si un membre du commando n'obéit pas à mes ordres ou ne suit pas les consignes convenues à l'avance, il sera exécuté. Open Subtitles وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم
    il sera exécuté au matin pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles سوف يعدم في الصباح لجرائم لم يرتكبها
    S'il est jugé coupable, il sera exécuté, comme prévu par nos lois. Open Subtitles ولو ثبت تورطه سيتم إعدامه طبقاً لقوانيننا
    il sera exécuté ce soir. Open Subtitles سيعدمونه الليله
    il sera exécuté conformément à la stratégie définie dans le sous-programme 1 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد