C'est bien, car quand il s'en souviendra, il sera trop tard. | Open Subtitles | هذا جيّد لأنه عند تذكّره سيكون قد فات الأوان |
Le temps que tu me vois, il sera trop tard. | Open Subtitles | في اللحظه التي تراني فيها,سيكون قد فات الاوان |
Même si elle appelle la police, il sera trop tard. | Open Subtitles | حتى لو اتصلت بالشرطة سيكون قد فات الأوان |
C'est notre responsabilité maintenant, parce que demain il sera trop tard. | UN | إنها مسؤوليتنا اليوم، لأن الأوان سيكون قد فات غدا. |
Alors, c'est le temps d'agir, d'agir vite et maintenant; demain, il sera trop tard. | UN | والآن هو وقت العمل. وعلينا أن نتصرف بسرعة وعلى الفور؛ لأن غدا سيكون الأوان قد فات. |
Lorsque tu comprendras que c'est lui qui te contrôle, il sera trop tard. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي تدركين فيه أنه يسيطر عليكِ سيكون قد فات الأوان |
Madame, le temps que les images arrivent sur cet écran, il sera trop tard... | Open Subtitles | سيدتي، بحلول وقت رؤيتك للضربة على هذه الشاشة، سيكون قد فات الآوان |
Expliquez-moi tout, ici et maintenant, car même dans une seconde, il sera trop tard. | Open Subtitles | اشرح كل شيء حالًا، لأنّه بعد ثانية من الآن سيكون قد فات الأوان |
Un jour vous le réaliserez. Ce jour, il sera trop tard. | Open Subtitles | ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان |
Mais le temps que ma suspension se termine, il sera trop tard. | Open Subtitles | عند انتهاء فترة حرماني، سيكون قد فات الأوان. |
Dès que mes poings sont levés, il sera trop tard pour courir. | Open Subtitles | حالما أرفع يديّ، أحذرك، سيكون قد فات الآوان للهروب. |
- On y pensera à ce moment-là. - Non, il sera trop tard. | Open Subtitles | سنقوم بعبور هذا الجسر عندما نذهب هناك لا , بعد ذلك سيكون قد فات الأوان |
Car quand il sera roi, il sera trop tard pour dire non. | Open Subtitles | لأنه عندما يصبح ملكا سيكون قد فات أوان الرفض. |
Si on attend, il sera trop tard. | Open Subtitles | اذا انتظرنا من اليابانيين التصرف سيكون قد فات الاوان |
Le temps que ce soit le cas, il sera trop tard. | Open Subtitles | TITUBA: بحلول الوقت الذي كنت يفعلون ذلك، فإنه سيكون قد فات الأوان. |
Mon peuple vous demande d'agir, sinon il sera trop tard. | Open Subtitles | "قومي يطلبون منكم التصرف" "والا سيكون قد فات الاوان" |
Et si entre temps tu es mariée, il sera trop tard. | Open Subtitles | ،وبحلول الزواج سيكون قد فات الأوان |
Mais lorsque le Roi Louis XIV s'en rendra compte ... il sera trop tard. | Open Subtitles | سيكون قد فات الأوان, لأنه في ذلك اليوم |
Si vous ne venez pas, il sera trop tard. | Open Subtitles | إذا لم تأتي الأن ، سيكون قد فات الأوان . |
Il écrit que demain, il sera trop tard. | Open Subtitles | ولكن يقول بأن غداً سيكون قد فات الأوان |
Le temps qu'ils arrivent ici, il sera trop tard. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي سيصلون فيه الى هنا سيكون الأوان قد فات |