ويكيبيديا

    "il suit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وهو يتبع
        
    • وهو يتَّبع
        
    • وهو يتّبع هيكل
        
    • وهو يأخذ
        
    • كما يرصد
        
    • فهي تعمل على رصد
        
    • ويراعي التقرير
        
    • وهو يرصد
        
    • ويتبع
        
    • وهو يحذو حذو
        
    • وهي تتابع
        
    • انه يتبع
        
    • وهو يتابع
        
    • يجوز أن يشارك
        
    • إنه يتبع
        
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit les directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme dans sa décision 17/119. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يتّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN وهو يأخذ بهيكل المبادئ التوجيهية العامة الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان.
    il suit les nouvelles questions de gestion qui se posent à l'échelle du Secrétariat en se tenant en contact avec les comités exécutifs. UN كما يرصد القضايا الإدارية الناشئة على نطاق الأمانة العامة من خلال التعامل مع اللجان التنفيذية.
    Sur le plan externe, il suit les conditions de vie des réfugiés palestiniens et fait rapport sur la question, et il prend les mesures voulues. UN أما على الصعيد الخارجي، فهي تعمل على رصد أحوال اللاجئين الفلسطينيين والإبلاغ عنها وتقوم بالتدخلات المناسبة.
    il suit la structure des directives générales adoptées par le Conseil des droits de l'homme. UN ويراعي التقرير هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان.
    il suit l'exécution du programme de travail et fait office de point de contact pour toute information concernant les activités du Bureau des affaires juridiques sous tous leurs aspects. UN وهو يرصد تنفيذ برنامج العمل، ويعمل بصفته جهة تنسيق المعلومات الخاصة بجميع جوانب عمل مكتب الشؤون القانونية.
    Ce rapport a pour cadre la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), dont il suit l'ordre des droits et libertés. UN ويندرج هذا التقرير ضمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويتبع ترتيب الحقوق والحريات المنصوص عليها فيه.
    il suit la structure de la Déclaration politique et du Plan d'action, en ce qu'il met en avant les priorités guidant les États Membres et l'ONUDC, notamment dans le cadre des travaux de la Commission des stupéfiants. UN وهو يحذو حذو هيكل الإعلان السياسي وخطة العمل في تسليط الضوء على الأولويات التي تتبعها الدول الأعضاء ومكتب المخدِّرات والجريمة، بطرائق منها من خلال عمل لجنة المخدِّرات.
    Le Haut-Commissariat avait fourni une assistance technique au Gouvernement en 2008, et il suit l'évolution de la situation à cet égard. UN وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة التقنية إلى الحكومة عام 2008 وهي تتابع التطورات في هذا الصدد.
    Weller veut qu'on travaille sur un tatouage pendant qu'il suit une piste sur Sandstorm avec Jane et Nas. Open Subtitles ويلر يريدنا أن تشغيل وشم أسفل في حين انه يتبع العاصفة الرملية الرصاص مع جين وناس.
    il suit l'application des conclusions de la Commission de la vérité et de la réconciliation afin de garantir l'insertion de la population touchée par la violence politique qui a sévi dans le pays. UN وهو يتابع استنتاجات لجنة الحقيقة والمصالحة لضمان إدماج السكان ضحايا العنف السياسي الذي عانت منه بيرو.
    a) Veiller au strict respect des procédures et des délais légaux dans les recours qu'il a pu former ou dans les actions judiciaires qu'il suit; UN (أ) ضمان الامتثال الدقيق للإجراءات والآجال القانونية فيما يتعلّق بالطلبات التي يمكن أن يقدّمها أو الدعاوى القانونية التي يجوز أن يشارك فيها؛
    il suit les instructions... Open Subtitles إتفقنا؟ إنه يتبع التعليمات ، هذا جيد ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد