ويكيبيديا

    "il transmettait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحال بها
        
    • أحال فيها
        
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 12 août 2002 (S/2002/928), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par l'Union européenne au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 12 آب/أغسطس 2003 (S/2003/928) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من الاتحاد الأوروبي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 3 juillet 2003 (S/2003/912), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par la Bosnie-Herzégovine au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 تموز/يوليه 2003 (S/2003/912) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من البوسنة والهرسك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 14 avril 2003 (S/2003/483), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par Djibouti au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/483) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من جيبوتي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 27 août 2003 (S/2003/841), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par Saint-Marin au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/841) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من سان مارينو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 24 octobre 2003 (S/2003/1036), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par le Mozambique au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1036) التي أحال فيها التقرير الثاني الذي قدمته موزامبيق إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 5 septembre 2003 (S/2003/862), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Kazakhstan au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/862) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من كازاخستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 27 août 2003 (S/2003/842), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par la Lituanie au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/842) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من ليتوانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 24 octobre 2003 (S/2003/1039), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par les Îles Marshall au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالة سلفي المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1039) التي أحال بها التقرير الثاني المقدم من جزر مارشال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 13 octobre 2003 (S/2003/997), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par l'Islande au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالة سلفي المؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/997) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من أيسلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 9 septembre 2003 (S/2003/871), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par la Jamahiriya arabe libyenne au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالة سلفي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/871) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من الجماهيرية العربية الليبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 16 octobre 2003 (S/2003/1014), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Luxembourg au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1014) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من لكسمبرغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 21 novembre 2003 (S/2003/1118), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par Malte au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1118) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من مالطة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 21 novembre 2003 (S/2003/1119), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Népal au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1119) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من نيبال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 30 décembre 2003 (S/2004/18), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Nicaragua au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2004/18) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من نيكاراغوا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 4 décembre 2003 (S/2003/1173), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Maroc au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1173) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من المغرب إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 23 octobre 2003 (S/2003/1050), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par le Mali au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1050) التي أحال بها التقرير الثاني المقدم من مالي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 2 octobre 2003 (S/2003/968), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par Israël au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/968) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من إسرائيل إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 29 mai 2003 (S/2003/583), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par l'Arabie saoudite au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 29 أيار/مايو 2003 (S/2003/583) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من المملكة العربية السعودية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 19 mars 2003 (S/2003/355), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par le Guatemala au Comité contre le terrorisme, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالـة سلفـي المؤرخة 19 آذار/مارس 2003 (S/2003/355) التي أحال بها تقريرا ثالثـا مقدما من غواتيمـالا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 2 janvier 2004 (S/2004/19), par laquelle il transmettait le deuxième rapport présenté par les Maldives au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/19) التي أحال فيها التقرير الثاني الذي قدمته ملديف إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد