Dave a dit qu'il travaillait avec Leeds à un truc pour le Huntley. | Open Subtitles | أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي. |
Quand il travaillait avec les cartels, il y a résidé dans des hôtels entre les missions. | Open Subtitles | حين كان يعمل مع تجار المخدرات، مكث في منتجعاتٍ فيما بين المهامّ. |
Saltz... il travaillait avec lui à la boulangerie, il lui empruntait sa voiture tout le temps. | Open Subtitles | Saltz- - كان يعمل مع له في المخبز، اقترضت سيارته في كل وقت. |
il travaillait avec mon père et je veux juste entendre... | Open Subtitles | لقد عمل مع أبي , وأريد أن أسمع |
Je n'ai pas grande expérience dans la gérance d'immeuble mais mon mari était entrepreneur, et il travaillait avec plein de monde, alors je connais les meilleurs. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
il travaillait avec des enfants. | Open Subtitles | إنه يعمل مع الأطفال |
En fait, il travaillait avec la police pour empêcher une attaque terroriste. | Open Subtitles | فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية |
il travaillait avec Ishihara. | Open Subtitles | كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي |
Je connais un bon avocat à L.A. il travaillait avec le Procureur... | Open Subtitles | .أنا أعرف محامياً جيداً كان يعمل مع الدي إيه |
Dans l'enquête sur laquelle on a travaillé, précédemment il travaillait avec un équipier. | Open Subtitles | في القضيّة التي عملنا عليها سابقاً، كان يعمل مع شريك. |
Ce qu'on peut dire d'après les fichiers trouvés chez lui, c'est qu'il travaillait avec Seaman Brown et le comptable. | Open Subtitles | ما نستطيع قوله من الملفات التى وجدناها فى منزله أنه كان يعمل مع العريف براون والمحاسب |
Car je pense qu'il travaillait avec Mary. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنه كان يعمل مع ماري |
Ils ne l'ont jamais vu. Son dossier dit qu'il travaillait avec une petite équipe basée à Kaboul. | Open Subtitles | -مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل |
il travaillait avec des singes. | Open Subtitles | كان يعمل مع القردة |
Mais quand on a découvert qu'il travaillait avec un homme du nom de Felix Soto, nous avons également... infiltré sa maison. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدنا أنه كان يعمل مع رجل يدعى فيليكس سوتو , نحن ... تسلل |
il travaillait avec ton père. | Open Subtitles | كان يعمل مع والدكِ |
J'imagine qu'il travaillait avec quelqu'un. | Open Subtitles | "ليس لي إلاّ الافتراض بأنّه كان يعمل مع شخص ما" |
il travaillait avec Nader contre la cause Réaliste. | Open Subtitles | هو كان يعمل مع نادر لتخريب سبب الواقعي... |
il travaillait avec tous les syndicats, était le leader de l'assemblée de l'Etat. . | Open Subtitles | لقد عمل مع كافة الإتحادات، كان قائداً لمجلس نواب الولاية |
il travaillait avec les ouvriers. Il a fait son installation seul. | Open Subtitles | لقد عمل مع العمال، .لقد أصلحه كله بنفسه |
il travaillait avec les terroristes. | Open Subtitles | وكان يعمل مع الارهابيين |
il travaillait avec cette ordure Paul Angelo. | Open Subtitles | وكان يعمل مع ذلك scumbag بول انجيلو. |
- Il semble faire de l'effet. - il travaillait avec Ben Urich. | Open Subtitles | سمعت أن لديه تاثير على الناس - إنه يعمل مع (بين يوريك) - |