ويكيبيديا

    "il travaillait sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان يعمل على
        
    • هو كَانَ يَعْملُ على
        
    Il travaillait sur un cas et il a trouvé quelque chose qu'il voulait me montrer. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    Il travaillait sur une technologie révolutionnaire pouvant potentiellement sauver des millions de vies. Open Subtitles كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح
    Il travaillait sur un ordinateur chinois Avec un lien satellite portable chez lui ce matin. Open Subtitles كان يعمل على حاسب صينى اللغة وجهاز انترنت متنقل فى بيته هذا الصباح
    Non, donc quand j'y étais, le gérant du magasin m'a dit que Hank a été blessé pendant qu'Il travaillait sur une voiture. Open Subtitles لا، لكن عندما كنت هناك، مدير المحل اخبرني ان هانك اصيب بينما كان يعمل على سياره
    - Il travaillait sur le béryllium. - Au labo de votre père ? Open Subtitles هو كَانَ يَعْملُ على مجال بيريليومِ في مختبرِ أبّيكَ؟
    Quand Burke vous a trouver en Dominique Républicaine, Il travaillait sur ceci. Open Subtitles عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا
    Il travaillait sur une plateforme pétrolière quand il a pris des congés. Open Subtitles كان يعمل على حفّار نفطٍ، ثمّ طلب وقت إجازة.
    Il travaillait sur un roman à énigmes. Open Subtitles طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة
    Il travaillait sur le projet du génome humain. Tu connais ? Open Subtitles كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟
    Ma mère se souvient qu'Il travaillait sur un reportage sur Olivia Leland. Open Subtitles امى تتذكر انة كان يعمل على جزء من قضية اوليفيا ليلاند
    Il travaillait sur le processeur quantique ? Open Subtitles كان يعمل على معالج الكم أخبرني أحدهم بأنهُ قُتِل
    Il disait qu'Il travaillait sur quelque chose. Mais il avait l'air fatigué, comme s'il n'avait pas dormi. Open Subtitles وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام
    Donc Il travaillait sur huit affaires différentes, chaque affaire ciblait l'un de ces hommes. Open Subtitles حسنا،لقد كان يعمل على ثمانية قضايا مختلفة كل قضية تستهدف واحدا منهم
    Il travaillait sur le processeur quantique ? Open Subtitles لقد كان رئيس قسم البحث والتطوير،اليس كذلك؟ كان يعمل على معالج الكم
    Depuis des années, Il travaillait sur un théorème mathématique utilisant le génome humain et la mutation des échantillons ADN. Open Subtitles لعدة سنوات , كان يعمل على نظرية رياضية بإستخدام الجينات البشرية والأنماط الوراثية
    Les week-ends, Il travaillait sur sa voiture. Open Subtitles في عطلات الأسبوع كان يعمل على صيانة سيارته
    Il travaillait sur un thonier vous voyez. Open Subtitles كان يعمل على قارب لسمك التونة.
    Il travaillait sur le camouflage avant que Simmons parte. Open Subtitles كان يعمل على التخفى قبل .ان تقلع "سيمونز" حتى
    Mon mari, Dennis, Il travaillait sur la porte du garage et ça a juste commencé à s'ouvrir. Open Subtitles لكن زوجي " دينيس " كان يعمل على باب الكراج وبدأ يفتح
    On sait qu'Il travaillait sur un tour utilisant du C4 et une télécommande. Open Subtitles نعلم أنّه كان يعمل على خدعة التي تتضمّن متفجّرات "سي 4" وجهاز للإشعال عن بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد