Et Aidan, on ne sait jamais complétement ce qu'il va faire. | Open Subtitles | وأيدن , لن نعرف أبدا ما الذي سيفعله بالكامل |
C'est ce qu'il va faire de ces informations qui nous concerne. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نعرف الذى سيفعله بالمعلومات التى تهمنا |
Il dit qu'il va faire quelque chose, peut-être au lycée. | Open Subtitles | يقول إنه سيفعل شيئاً، ربما هنا في المدرسة |
Alors, il se cache. Il esquive. il va faire tout ce qu'il peut pour ne pas avoir à admettre qu'il est perdu. | Open Subtitles | سيختبئ, سيراوغ, سيفعل ما بوسعه لإخفاء حقيقة أنه خسِر |
il va faire des merveilles avec ce que je te reprends. | Open Subtitles | سوف يفعل الأعاجيب بالقوى التي سوف أستردها منك. |
Je voulais lui demander ce qu'il va faire de son sabre. | Open Subtitles | كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه |
Je ne m'inquiète pas de ce qu'il veut. Mais de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله |
Il est une chose vivante. Il est un cadeau qui m'a été donnée. Ce drug-- vous avez aucune idée de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | إنها قوة حية وهبة رُزقت بها تجهل ما سيفعله هذا العقار |
Et une fois qu'il vous a, une fois que vous êtes dans son monde, qui est exactement ce qu'il va faire. | Open Subtitles | وبمجرد أن يقوم بإمساكك ، فستُصبح في عالمه هذا ما سيفعله تماماً |
Le gars elle se remarie ... il a le contrôle de l'argent maintenant, et je ne peux pas être sûr de ce qu'il va faire avec elle. | Open Subtitles | الشاب الذي تزوجت به بات يسيطر على المال الآن ولا يمكنني التكهن بما سيفعله به |
Tu crois qu'il va faire ça avec une criminelle notoire à son bras ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك مع إمرأة مدانه ؟ |
ce qu'il va faire avec ce sang n'est rien à côté de ce que j'en aurais fait. | Open Subtitles | ما هو سيفعل هذا الدم يكون للمشاة بالمقارنة مع ما ينبغي أن نفعله |
Qu'est-ce que vous pensez qu'il va faire quand vous ne lui serez plus utile ? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنه سيفعل عندما لا تبقين مفيدة بالنسبة له؟ |
Que crois-tu qu'il va faire quand il s'en rendra enfin compte? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل عندما يكتشف ذلك أخيراً؟ |
Quand on rentrera, Dieu sait ce qu'il va faire. | Open Subtitles | عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل |
il va faire ce qu'il croit être bien, mais il ne fera de mal à personne, sauf s'il y est forcé. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
il va faire noir bientôt. Il y a beaucoup à couvrir. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً، و هناك الكثير من المساحة لتغطيتها |
La semaine prochaine il va faire chaud. Vous ne voulez pas adapter sa garde-robe ? | Open Subtitles | الاسبوع القادم سيكون الجو حار الن تقوم بتحديث الخزانة الخاصة بها ؟ |
Ce qu'il va faire, c'est t'amener jusqu'à ta voiture, s'assurer qu'elle démarre et que tu partes. | Open Subtitles | والذي سوف يفعله, هو انه سوف يقودك من خلال الدرج الى سيارتك ويتأكد انك شغلتها وانطلقت |
Je ne peux pas prédire ce qu'il va faire ensuite, mais je suis son père et son docteur. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التنبّؤ بما سيقوم به تالياَ لكنّني والده و طبيبه |
Il ne veut pas que sa famille se doute de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | لأنه لم يرد أن تشك أسرته فيما كان ينوى فعله |
il va faire chaud aujourd'hui. Je m'habillerais léger si j'étais vous. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون يوماً حاراً لو كنت مكانك سأرتدي ملابس أنيقة |
il va faire ses adieux á tout le patelin. | Open Subtitles | يارجل , سوف يقول الوداع لكل هذا البلد اللعين الان |
Et tu penses qu'il va faire une erreur ? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنه سوف يقوم بأقتراف غلطة ؟ |
Je crois qu'il va faire plutôt froid cette nuit. | Open Subtitles | أدركت أنّ الجو سيكون باردًا إلى حدٍ ما الليلة. |
J'ai écouté la radio, Il paraît qu'il va faire très chaud, ce week-end. | Open Subtitles | كنتُ أنصت للمذياع ومن الواضح أن الطقس سيكون ساخناً للغاية بنهاية الإسبوع. |
Il faut localiser l'hémorragie. il va faire un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | يجب أن نجد المكان الذي ينزف,أنه يدخل في جلطة |
Vous ne semblez pas avoir un seul indice de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | لا يبدو أن لديكم دليل ما هي خطوته التالية. |