Donc Il va y avoir de gros changements à venir. | Open Subtitles | وهذا يعني انه سيكون هناك بعض التغيرات الكبيره |
Donc vous pensez qu'Il va y avoir un autre meurtre ? | Open Subtitles | تعني أنه سيكون هناك جريمة أخرى بعد هذه ؟ |
Il va y avoir de l'action. Je vais commencer la chasse. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك بعد الأعمال أعتقد أنني سأبدأ بالإصطياد |
Tout ce que je dis, c'est qu'Il va y avoir des choix difficiles à faire. | Open Subtitles | كل ما أود قوله أنه ستكون هناك خيارات صعبة لنقوم بها، تَعْرفين؟ |
Le grand jury s'est rassemblé, et il semblerait qu'Il va y avoir une inculpation. | Open Subtitles | عُقدت هيئة المحلفين الكبرى و يبدو أنه ستكون هناك لائحة إتهام |
Il va y avoir une inspection. Rentrez chez vous étudier. | Open Subtitles | سيكون هناك تفتيش اليوم إذهبي إلى البيت وإدرسي |
Il va y avoir une cérémonie au camp pour ceux... ceux qui sont morts, pour que tout le monde leur dise au revoir | Open Subtitles | سيكون هناك نصب تذكارى لكل هؤلاء لكل هؤلاء الذين لم يستطيعوا النجاة لكل شخص لأن يلقى كلمة الوداع |
Si les nouvelles continuent de susciter la peur, Il va y avoir une chasse aux sorcières après cet extraterrestre. | Open Subtitles | إذا واصلت الاخبار تحريك الخوف سيكون هناك مطاردة ساحرة لتلك الفضائية |
S'il y a trois affaires, cette année, Il va y en avoir plus. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد يجب ان نعود لخمسة اعوام اخري |
Il va y avoir des entrées. Infirmières, avec moi. | Open Subtitles | سيكون هناك حالات قادمة أتبعوني أيتها الممرضات, |
Il va y avoir des stripteaseuses ? | Open Subtitles | هل سيكون هناك راقصات تعري؟ ألا تريدين وجود راقصات تعري؟ |
Il va y avoir une lutte de pouvoir, pour diriger le groupe. | Open Subtitles | سيكون هناك صراع على السلطة من أجل السيطرة على المجموعة |
Il va y avoir une nouvelle attaque. Ici à Washington. Ma source me dit qu'elle est prévue pour 19h. | Open Subtitles | ستكون هناك هجمة أخرى هنا في العاصمة مصدري أخبرني أن العملية ستحدث على الساعة السابعة |
Et en tant que complices pour un crime contre la Couronne, Il va y avoir une procédure. | Open Subtitles | وشاهدون علي جريمة ضد التاج الملكي ستكون هناك محاكمة عادلة |
Et si je te revois, Il va y avoir un problème. | Open Subtitles | وإذا رأيت وجهك مرة أخرى ستكون هناك مشكلة. |
Ne joue pas avec moi, mon petit, où Il va y avoir des conséquences. | Open Subtitles | لا تعبث معي، أيها الشاب، لأنه ستكون هناك عواقب. |
Il va y avoir pas mal de frais dans les semaines à venir et une interview à une heure de grande écoute... juste une seule interview à cette heure-là ça représente beaucoup d'argent. | Open Subtitles | ستكون هناك نفقات بالمضي قدما ولقاء واحد كبير فقط لقاء واحد كبير |
Il va y avoir une bombe. Il monte à bord, il meurt. | Open Subtitles | ستكون هناك قنبلة تـنتظره إذا ذهب , سوف يموت |
Il va y avoir une fête ? | Open Subtitles | أسيكون هناك أيّ نوع من الإحتفالات؟ |
Écoute, Il va y avoir des histoires qui vont sortir sur moi dans la presse au sujet de mon passé. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ستكون هنالك بعض القصص التي قد تذاع عني في الأخبار.. عن ماضييّ |
Comme... étant le père de son enfant, Il va y avoir des décisions à prendre. | Open Subtitles | كـ ... والد الطفل ستكون هُناك بعض القرارات التي تحتاج إلى إتخاذها |