ويكيبيديا

    "il veut pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يريد
        
    • لا يريدني
        
    • هو لا يُريدُ
        
    • هو لن
        
    • يأبى
        
    Il est plein aux as. Il veut pas partager son fric. Open Subtitles الرجل فاحش الثراء لا يريد أن يقسم ثروته نصفين
    Mon mec bizarre me manque, mais Il veut pas revenir. Open Subtitles أنا افتقد حبي الغريب, لكنه لا يريد الرجوع.
    Il m'évite, il se cache. Il veut pas me rencontrer. Open Subtitles الرجل هارب ،الرجل مختفى هو لا يريد مواجهتى
    Il veut pas que j'en parle, mais je sais pas quoi faire. Open Subtitles لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل.
    Faut pas le forcer s'Il veut pas. Open Subtitles إذا هو لا يُريدُ أَنْ يَعمَلُ هذا، لا تدْفعُه.
    Il veut pas d'histoires. Si tu veux pas de lui, dis-le-lui. Open Subtitles هو لن يحدث ضجه بشأن هذا إن لم تريده أن يأتي اتصل و اخبره
    Il est parti. Il a pas laissé de mot, Il veut pas qu'on le retrouve. Open Subtitles غادر، ولم يترك ملاحظة، جليًا أنه يأبى أن يتم إيجاده.
    Il veut pas aller à l'hôpital, il veut monter au ciel. Open Subtitles لا يريد ان يذهب الي المستشفي يريد البقاء هنا
    - C'est ce qu'il voulait. - Il veut pas me parler. Open Subtitles ـ هذا ما قد طلبه بالضبط ـ إنه لا يريد حتى التحدث معى
    S'il est monté, c'est qu'Il veut pas nous voir. Open Subtitles لماذا تعتقد أنه غادر الغرفة؟ ونظرا لكونه لا يريد أن يتحدث.
    Il est à la taverne, Il veut pas de travail. Open Subtitles الحقيقة أنّه في الحانة و لا يريد عملاً
    Il veut pas faire la même erreur qu'avec ton père. Open Subtitles لا يريد أن يكرر الغلطة التي فعلها مع والدك
    Il est en liberté surveillée, Il veut pas de vagues. Open Subtitles طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ
    Et s'Il veut pas te voir, on l'aborde comment? Open Subtitles كيف يمكنك أن تدبر مقابلة ؟ الرجل لا يريد حتى أن يتعامل معك
    S'Il veut pas nous aider, qu'il aille se faire foutre. Open Subtitles إذا كان لا يريد أن يساعدنا، فتباً له.
    Il veut pas que j'aie quoi que ce soit. Il donnera jamais son accord. Open Subtitles لا يريدني أن أحظى بأيّ شيء لن يوافق أبدا
    Il m'emmènera en enfer. Il veut pas que je voie le juge. Open Subtitles سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي
    - Il veut pas que je fouille... Open Subtitles شخصاً ما لا يريدني إثارة التساؤولات
    Il veut pas savoir ! Open Subtitles أزرق، هو لا يُريدُ المعْرِفة.
    Et Il veut pas manquer de respect à son pote, mais il veut savoir combien de temps il doit attendre avant de s'attaquer à cette meuf, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles الآن هو لا يُريدُ إلى diss ولده أَو لا شيء مثل ذلك، حقّ... لَكنَّه يُريدُ أَنْ يَعْرفَ كَمْ a وقت طيب للإنتِظار... قَبْلَ أَنْ يُهاجمُ قريةً هذه المحاربةِ، إذا تَعْرفُ الذي أَقُولُ.
    Il veut pas manquer sa chance de mettre la main sur moi. Open Subtitles هو لن يضيع فرصة ان يضع يديه علي
    S'Il veut pas aller aux funérailles, pourquoi il irait ? Open Subtitles عمَّ تتكلّم أنت؟ طالما يأبى حضور الجنازة، فلمَ عساه يحضرها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد