il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة. |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة. |
il vit avec sa grand-mère sénile qui passe sa vie devant la télé. | Open Subtitles | انه يعيش مع مؤخرة جدته اللعينة تشاهد التلفاز طوال الوقت |
il vit avec sa mère. | Open Subtitles | انه يعيش مع والدته |
Dieu merci, il vit avec son père. Je veux dire, allons! | Open Subtitles | نحمد الله أنه يعيش مع والده أعني، بالله عليكِ |
Je le revois à cinq ans... il vit avec sa mère et son beau-père. | Open Subtitles | أتذكره عندما كان في الخامسة إنه يعيش مع أمه وزوجها |
Il va à l'école, à l'église. il vit avec sa tante. | Open Subtitles | إنه يذهب للمدرسة و الكنيسة و يعيش مع عمته |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يقيم إلى جانب أفراد أسرته في تستور بولاية باجة. |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة. |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة. |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة. |
Pas de souci. il vit avec ma mère. | Open Subtitles | لا بأس، فهو يعيش مع والدتي الآن |
À vrai dire, j'en sais rien. il vit avec sa mère. | Open Subtitles | بصراحةٍ، لا أدري، فهو يعيش مع والدته |
il vit avec sa maman. C'est sûrement un tueur en série. | Open Subtitles | انه يعيش مع والدته من المحتمل انه سفاح |
il vit avec ma mère. | Open Subtitles | . انه يعيش مع أمي |
Il s'appelle Darwin, il a 5 ans il vit avec M.Blackburn depuis qu'il est bébé | Open Subtitles | أنه يعيش مع السيد بلاكبورن منذ أن كان طفل |
et le suit à Bodega Bay, où elle découvre qu'il vit avec sa mère. | Open Subtitles | "وتذهب إليه في خليج "بوديجا وهناك تكتشف أنه يعيش مع والدته |
il vit avec une autre femme. | Open Subtitles | إنه يعيش مع إمرأة أخري |
Briggs est souvent au chômage, il vit avec sa mère | Open Subtitles | بريك يجمع العاطلين و يعيش مع والدته |
il vit avec sa famille à Testour (gouvernorat de Béja). | UN | فهو يقيم إلى جانب أفراد أسرته في تستور بولاية باجة. |