ويكيبيديا

    "il y a des milliers de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك الآلاف من
        
    • هناك آلاف
        
    • هناك المئات من
        
    • هنالك آلاف
        
    Il y a des milliers de journalistes dehors. Tu veux qu'ils rappliquent ? Open Subtitles هناك الآلاف من الصحفيين في الخارج هل تريدني أن أدخلهم ليسمعوا؟
    Il y a des milliers de jeunes hommes et de jeunes filles en Somalie qui sont sans emploi, sans éducation et désespérés. UN ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين.
    Nous présumons qu'Il y a des milliers de documents à passer au peigne fin, donc nous allons copier les enregistrements sur un PC avec assez de mémoire disponible. Open Subtitles نفترض أن هناك الآلاف من الملفات للنظر فيها، لذا سننسخ السجلات على حاسوب به مساحة تخزين كافية
    Il y a des milliers de voitures, il peut être dans n'importe laquelle. Open Subtitles هناك آلاف السيارات في المدينة ويمكن أن يكون بإي واحدة منها
    Il y a des milliers de vies en jeux là. Open Subtitles هناك آلاف الأرواح على المحك هنا هذا ما يقلقني
    Il y a des milliers de gares avec des réservoirs d'eau de pluie. Open Subtitles هناك المئات من المحطات مع خزانات المياه.
    Qu'Il y a des milliers de survivants, tout comme vous, rassemblés. Open Subtitles إن هنالك آلاف الناجين مثلكم مجتمعين هناك
    Il y a des milliers de bonnes et innocentes personnes au chômage, et cette affaire ne les concerne en rien. Open Subtitles هناك الآلاف من الأبرياء الصالحين فقدوا وظيفتهم، ولا علاقة لهم بهذا الأمر.
    Il y a des milliers de ces bunkers dans tout le pays. Open Subtitles هناك الآلاف من هؤلاء اللاجئين عبر البلاد
    Dans cet eau presque bouillante Il y a des milliers de petits filaments. Open Subtitles فيهذهالمياهالمغلية، هناك الآلاف من الخيوط الرفيعة والطويلة
    Il y a des milliers de dollars en tuyaux de cuivre sur ce chantier. Open Subtitles هناك الآلاف من الدولارات من أنابيب النحاس تجلس في موقع البناء ذلك.
    Je n'aime pas les araignées... et Il y a des milliers de petites araignées qui sortent... Open Subtitles أنا لا أحب العناكب ، و هناك الآلاف من صغار العناكب تخرج من...
    Il y a des milliers de nouveaux MBA* dehors. (*Master of Business Administration) Open Subtitles هناك الآلاف من حاملي شهادات الماجستير الجدد
    Il y a des milliers de serveurs exploités, il ne manquera pas de victimes. Open Subtitles أعني ، أنظر ، هناك الآلاف من السيرفرات المستغِلة على الإنترنت ولهذا لن يضرب أي ضحية في أي وقت قريب
    Il y a des milliers de jeunes homosexuels, bisexuels et travestis qui vivent dans les rues de Los Angeles mais nous sommes là pour eux pour les sortir de la rue leur procurer de la nourriture, des soins et des conseils Open Subtitles هناك الآلاف من الشواذ اليوم والثنائيون والمتحولون يعيشون على شوارع المدينة
    Même dans ces livres, Il y a des milliers de personnages... Open Subtitles وحتى في تلك الكتب، هناك الآلاف من الشخصيات...
    Quelle est la situation? - Pas bonne... Il y a des milliers de ces choses dans le tunnel. Open Subtitles ليس مطمئناً كان هناك آلاف الحشرات في الحاوية
    Il y a des milliers de km de tunnels, sous la ville. Open Subtitles هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة
    Il y a des milliers de gens comme nous dans le monde qui seraient prêts à tout abandonner, leurs familles, leurs amis, leurs vies, pour trouver la paix et se sentir enfin épanouis. Open Subtitles هناك آلاف الناسِ مثلنا في جميع أنحاء العالم الذي راغب لفَقْد كُلّ شيءِ، عوائلنا، أصدقائنا، حياتنا، لكي بسلام ولظُهُور كاملِ أخيراً.
    - Il y a des milliers de noms. Open Subtitles ماذا تقصد , يبدو ان هناك المئات من الأسماء
    Il y a des milliers de personnes à ce rassemblement. Open Subtitles هناك المئات من الأشخاص في ذلك التجمع
    Kim, Il y a des milliers de photos qui circulent dans l'école. Open Subtitles يا (كيم)، هنالك آلاف الصور المنتشرة في المدرسة حرفيًّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد