ويكيبيديا

    "il y a toujours un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك دائما
        
    • هناك دائماً
        
    • دائماً هناك
        
    • هنالك دائماً
        
    • دائماً ما يكون هناك
        
    • هنالك دائما
        
    • دائما هناك
        
    • يوجد دائما
        
    • دائما هنالك
        
    • دائماً هنالك
        
    • لطالما كان هناك
        
    • هناك دائمًا
        
    • وهناك دائما
        
    • ثمة دائماً
        
    Peut importe combien vous avez planifié, Il y a toujours un moment d'anxiété avant que vous capturiez une cible. Open Subtitles بغض النظر عن مدى تخطيطك هناك دائما قلق في اللحظات التي سبقت القبض على العدو
    Possible. Il y a toujours un moyen de contourner le système. Open Subtitles ذلك ليس مستحيل هناك دائما وسيلة للّف حول النظام
    Il y a toujours un Blanc dans ce genre de bandes. Open Subtitles وكان هناك دائماً شخص أبيض البشرة ضمن زمرة الأصحاب.
    Peu importe sa beauté, Il y a toujours un mec lassé de la sauter. Open Subtitles مهما كانت المرأة جذابة هناك دائماً شخص ما تعب من نكحها
    Attends. Il y a toujours un fil : Open Subtitles اصبر لحظة :دائماً هناك سلك، دائماً هناك سلك
    Quand vous organisez un mariage, Il y a toujours un couple avec des goûts similaires qui semble avoir une longueur d'avance sur vous. Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    Il y a toujours un gars qui parle de confiance, pas vrai ? Open Subtitles دائماً ما يكون هناك شخص واحد يعزف للثقة، صحيح؟
    Il y a toujours un gars avec une guitare qui ne sait pas trop en jouer. Attendez. Je la connais. Open Subtitles هناك دائما رجل بجيتار ولا يعلم حتى كيف يعزف عليه انتظر اعرفها اعرفها انتظر هذه هي
    Ou, si ça prend trop de temps, Il y a toujours un risque qu'elle manque de kérosène et se crashe. Open Subtitles أو إذا إستغرق هذا طويلا هناك دائما فرصة نفاذها للغاز والتحطم
    Mais vous devez savoir qu'Il y a toujours un risque de ne jamais se souvenir avec certitude ce qui vous est oui ou non arrivé. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تعرف أن هناك دائما فرصة أنك لن تعرف أبدا على وجه اليقين ما فعله أو لم يحدث لك.
    Il y a toujours un prix à payer. Open Subtitles هناك دائما الثمن الواجب دفعه للحصول على ما تريد
    Il y a toujours un con qui apporte un couteau dans un affront au pistolet. Open Subtitles هناك دائما واحد الحمار الذي يجلب سكينا لمعركة بندقية.
    Il y a toujours un maillon faible. Il y a toujours un maillon faible ! Nous devrions aider cet homme. Open Subtitles هناك دائماً حلقة ضعيفة علينا ان نساعد ذلك الرجل انه يختنق
    Mais Il y a toujours un point faible pour ces trucs, n'est-ce pas? Open Subtitles ولكن هناك دائماً مخرج لهذه الاشياء، أليست هناك؟
    Il y a toujours un élément qui ne colle pas. Open Subtitles كان هناك دائماً حدث واحد ناقص كشيء غير متجانس مع الأحداث
    Il y a toujours un truc de caché que tu ne peux pas voir venir. Open Subtitles هناك دائماً شىء خفى انت لا يمكنك رؤية قدومة
    Il y a des gens pour qui Il y a toujours un mystère à résoudre. Open Subtitles هناك أشخاص يعلموا أنه دائماً هناك لغز يجب أن يتم حله
    Il y a toujours un risque pour le fœtus, et pour la mère également, donc oui. Open Subtitles هنالك دائماً خطر على الجنين وعلى الأم أيضاً, لذا نعم
    Qu'est-ce que tu répètes sans cesse ? "Il y a toujours un moyen." Open Subtitles ماذا عن قولك دائماً، إنّه دائماً ما يكون هناك مخرج
    14. Pour ce qui est de la question du réexamen, Il y a toujours un risque d'erreur. UN 14 - وقالت فيما يتعلق بمسألة إعادة النظر إنه كانت هنالك دائما إمكانية الوقوع في الخطأ.
    Général, Il y a toujours un nouvel ennemi, toujours plus de terres à conquérir. Open Subtitles يا لواء, دائما هناك عدو جديد دائما هناك أراضي جديدة لغزوها
    Et, bien entendu, dans toute entreprise commune Il y a toujours un potentiel d'échec et souvent des risques de pertes humaines. UN وبطبيعة الحال، يوجد دائما في كل مسعى مشترك احتمال للفشل وهو غالبا ما ينطوي على المخاطرة بفقدان الحياة.
    On fait ça depuis assez longtemps pour savoir qu'Il y a toujours un prix à payer. Open Subtitles انظر ما اقوله هو اني فعلت ذلك لفترة كافية لأعلم انه دائما هنالك ثمن
    Il y a toujours un moment, n'est-ce pas ? Open Subtitles دائماً هنالك لحظة أليس كذلك ؟
    La science nous dirait qu'Il y a toujours un mécanisme interne. Open Subtitles العِلميقوللنا.. لطالما كان هناك عمل داخلي ..
    En chirurgie, Il y a toujours un rideau séparant le visage du patient de leur corps, car les docteurs sont supposés dissocier. Open Subtitles في الجراحة, هناك دائمًا ستارة تفصل وجه المريض عن جسده لأن الجراحين يجب أن يقطعوا
    Et Il y a toujours un obstacle. Open Subtitles وهناك دائما عقبة أمام اللاعبين
    Il y a toujours un strip-teaseur messager, hein ? Open Subtitles ثمة دائماً الكثير منها، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد