ويكيبيديا

    "il y a une partie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك جزء
        
    Il y a une partie de moi un peu "vieille époque". Open Subtitles اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم
    Il y a une partie du cerveau cela contrôle mentir. Open Subtitles هناك جزء واحد من الدماغ الذي يتحكم عندما نكذب
    "Les sportifs de l'école récoltent toute le gloire et le soutien, mais Il y a une partie de notre école trop facilement dénigrée. Open Subtitles الرياضيون في مدرستنا يحظون بكل المجد والتشجيع لكن هناك جزء من مدرستنا يسهل التغاضي عنه كثيرا
    Et tu ne lui ressembles peut-être pas en ce moment, mais Il y a une partie de toi qui est toujours Supergirl. Open Subtitles وأنتِ قد لاتبدين مثلها الآن لكن هناك جزء منكِ لايزال الفتاة الخارقة
    Il y a une partie de moi qui veut retourner et terminer mon doctorat et obtenir un emploi quelque part Open Subtitles هناك جزء منّي يريد العودة لانهاء الدكتوراه
    Maintenant nous avons tous des parties intimes, mais Il y a une partie que je considère privée que tout le monde n'a pas. Open Subtitles ولكن هناك جزء واحد وأنا أعتبر خاصة لا يفعل الجميع.
    Oh, Il y a une partie de cette histoire qui est logique selon vous? Open Subtitles أوه، هناك جزء من هذه القصة التي يا رفاق التفكير هو منطقي؟
    Il y a une partie non négligeable de la population humaine qui sauterais sur une chance comme celle-la. Open Subtitles هناك جزء كبير من البشر مستعدين انتهاز فرصة كهذه عندما تأتي
    Il y a une partie de moi-même qui sera contente quand tout sera fini. Open Subtitles هناك جزء منّي ذلك سأكون المسرور متى هو في جميع أنحاء مع.
    Il y a une partie de moi que je ne pourrais jamais partager avec mon propre fils. Mais avec Zach.. Open Subtitles هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص
    Crois-moi, Il y a une partie de moi qui veut le faire, mais je ne peux pas. Open Subtitles صدقني، هناك جزء كبير مني يريد ذلك لكن لا أستطيع
    Il y a une partie de moi qui aimerait le protéger de tout ce qui le blesserait, mais je sais que je ne peux pas. Open Subtitles هناك جزء منى يرغب بحمايته من اى شىء قد يؤذيه لكنى لا استطيع الان
    Il y a une partie de l'histoire que même Grand-père ne connait pas. Open Subtitles هناك جزء واحد من القصة حتى الجد لا يعلم به
    Il y a une partie de moi qui souhaite encore explorer le monde, tu sais ? Open Subtitles هناك جزء مني مازال يتمنى أن أن أستكشف العالم أجمع
    - Peu importe son nom. Il y a une partie de moi qui ne veut pas croire qu'il travaille pour eux. Open Subtitles مهما يكن اسمه هناك جزء منى يريد ان يصدق انه لا يعمل معهم
    Enfin, tu sais – Il y a une partie de toi qui ne fait pas encore confiance en Simon. Open Subtitles أعني.. أنا أعرف أن هناك.. هناك جزء منك لايثق في سايمون
    Il y a une partie de moi cela ne veut pas que vous alliez. Open Subtitles هناك جزء مني أن لا يريد لك أن تذهب.
    Il y a une partie de moi cela vous aimera toujours. Open Subtitles هناك جزء مني أن سوف أحبك دائما.
    Je sens qu'Il y a une partie malsaine de toi qui est actuellement heureuse que Brett soit abattu, et ca voudrait dire que j'ai eu tort. Open Subtitles انني اشعر ان هناك جزء قبيحا بك هو في الحقيقة سعيد ان (بريت) خاب ظنه لإن ذلك يعني انني كنت مخطئاً
    Donc si c'est toi, tu vas me laisser passer cette porte. Je sais qu'Il y a une partie de toi qui te dit de le faire, mais elle fait aussi partie de toi. Comme mon fils fait partie de moi. Open Subtitles ،لذا لو كنتِ هى سوف تتركيني أعبر هذا الباب أعلم أن هناك جزء منكِ ،يقول أن عليكِ فعل هذا لكنها جزء منكِ، أيضًا فقط مثل إبني جزء مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد