Si Michael est nerveux à propos de New Delphi, Il y a une raison. | Open Subtitles | اذا كان ميخائييل منفعل حول نيو ديلفي لابد هناك سبب ما |
Il y a une raison à leur mal-être, mais ce ne sera pas ça. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم الاحساس أنهم بخير لكن ذلك ليس واحداً منها. |
Il y a une raison pour laquelle un soldat porte un uniforme, même si c'est voyant. | Open Subtitles | هناك سبب لإرتداء الجيش زيا موحدا على الرغم من أنه يكشفهم بشكل أسهل |
Il y a une raison pour qu'il fasse si froid ici? | Open Subtitles | هل هنالك سبب ليكون هذا المكان بارد جدا ؟ |
Si Il y a une raison pour qu'ils ouvrent une enquête, nous sommes les principaux suspects. | Open Subtitles | إن كان هناك سبباً للتحقيق سنكون نحن المشتبهين الأساسيين |
Je suis sûr qu'Il y a une raison qui justifie l'inclusion de cette organisation et que ceux qui l'ont fait avaient d'excellentes raisons de le faire. | UN | وأنا متأكد أن هناك سببا وجيهـا لإدراجه في الوثيقة وأن الذين أدرجوه كانت لديهم أسباب وجيهة. |
Il y a une raison particulière pour que vous soyez à sa place ? | Open Subtitles | هل يوجد سبب معيّن لوجودكِ هنا عوضاً عنها؟ |
Il y a une raison pour qu'il ait choisit ces livres. | Open Subtitles | لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب. |
Elle pose également la question de savoir s'Il y a une raison particulière qui a amené la Jamaïque à adopter des lois séparées concernant l'inceste et le harcèlement sexuel. | UN | واستفسرت عما إذا كان هناك سبب معين يدعو جامايكا إلى الفصل بين القوانين المتعلقة بسفاح المحارم والتحرش الجنسي. |
Il y a une raison si les miens vivent plus que n'importe quelle autre créature. | Open Subtitles | هناك سبب لماذا عاش شعبي اكثر من أي مخلوق آخر على هذه الأرض |
Il y a une raison pour laquelle nous n'avons pas eu un autre 9/11. | Open Subtitles | هناك سبب أننا لم نعش أحداث مشابهة للـ11 سبتمبر |
Ces filles, peut-être qu'Il y a une raison pour qu'on les ait croisées. | Open Subtitles | أولئك الفتيات، ربما هناك سبب جعلنا نلتقي بهم. |
Je sais que c'est très difficile, mais Il y a une raison pour laquelle nous... vous avons joints. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب جدّاً لكن هناك سبب وراء.. تواصلنا معك |
Il y a une raison pour laquelle ça m'a pris si longtemps de te le dire, parce que je ne savais pas où nous en étions, mais je le sais maintenant. | Open Subtitles | هناك سبب لأخذي وقتا طويلا لإخبارك لاني لم أكن اعرف جدية علاقتنا لكن الآن أعرف |
D'autre part, si tu n'y crois pas Il y a une raison pour tout cela, sinon cela serais juste un gros coup de chance, ce qui est encore plus dur a croire. | Open Subtitles | على الجانب الآخر إذا لم تصدقي بأن هناك سبب لكل ذلك إذا من المؤكد أن هذه مجرد مصادفة كبيرة |
- "moshi" signifie bonjour. - Mais Il y a une raison pour qu'on le répète 2 fois au téléphone. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك سبب لقولها مرتين على الهاتف. |
Donc, vous devriez savoir que quand je définis une échéance, Il y a une raison. | Open Subtitles | لذلك عليك انت تعلم انه عندما احدد وقت هنالك سبب |
Je ne peux pas être pardonné pour les choses que j'ai faites, mais tu m'as sauvé la vie, et je continue à croire qu'Il y a une raison à ça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أحظ بالغفران لما فعلته ولكنكِ انقذتي حياتي.. ويجب أن أؤمن بأن هنالك سبب لهذا |
On peut commencer là. S'Il y a une raison médicale nous la trouverons. | Open Subtitles | بوسعنا البدء من هناك لو أنّ هناك سبباً طبيّاً |
Dopinder, je crois qu'Il y a une raison pour que je sois dans ce taxi aujourd'hui. | Open Subtitles | أظن أن هناك سببا لوجودي في هذه السيارة اليوم |
Le fait est qu'Il y a une raison si nous n'avons pas arrêté de suspects après 15 ans. | Open Subtitles | في الواقع سيّدتي، يوجد سبب حال دون الإتيان بمشبوهين بعد 15 سنة. |
S'Il y a une raison pour laquelle cette histoire ne peut pas attendre, j'aimerais l'entendre, mais rapidement si possible. | Open Subtitles | إذا كان هُناك سبب تشعر بأنه لا يُمكن لتلك القصة أن تنتظر لترويها فأنا أود سماعها لكن سريعاً إذا أمكن |
Je sais que t'es un peu occupée, à te faire soigner et tout, mais Il y a une raison pour laquelle tu évites le joyeux Trick ? | Open Subtitles | الآن, أعلم أنك كنت مشغولاً بعض الشيء في جعل جرحك يلتئم .. وما الى ذلك لكن أهناك سبب آخر لتجنبك |
Et, honnêtement, je ne pense pas que je me sois senti autant moi-même qu'aujourd'hui, et donc Il y a une raison à cela. | Open Subtitles | وصراحةً، لا أظنني شعرت بأنّي على سجيتي بهذا القدر من قبل وهنالك سبب وراء هذا |
S'Il y a une raison à tout ça... une raison professionnelle... tu sais que je suis le gars à qui tu peux en parler. | Open Subtitles | إذا كان ثمة سبب وراء كل هذا سبب مهني تعلم أنني الشخص الوحيد الذي يمكنك إخباره |
Il y a une raison pour laquelle Felicity a acheté le bureau de Blood. | Open Subtitles | ثمّة حكمة وراء تكليفنا (فليستي) بشراء مكتب الحملة الانتخابيّة لـ (بلود). |
Il y a une raison pour laquelle elles se ressemblent. Elles étaient forgées comme une arme ensuite brisée en deux. | Open Subtitles | ثمّة سبب لتشابههما فقد شُكّلا كسلاح واحد |