Leurs représentants ont en effet souligné tout l'intérêt qu'ils portaient au développement durable et à la lutte contre le commerce illégal de produits toxiques et de déchets dangereux, intérêt conforté par les engagements internationaux et les mesures nationales concrètes qui ont été prises. | UN | وبالفعل، أكًّد ممثلو البلدين ما يوليه البلدان من اهتمام بالتنمية المستدامة وبمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد السمية وبالنفايات الخطرة، وهو اهتمام تعززه الالتزامات المتعهد بها على الصعيد الدولي والتدابير المتخذة على الصعيد الوطني. |
Le paragraphe 23 du Plan de mise en œuvre de Johannesburg reconnaît l'importance des efforts visant à empêcher le trafic international illégal de produits chimiques dangereux et de déchets dangereux et à prévenir les dégâts résultant des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | وتعترف الفقرة 23 من خطة جوهانسبرغ التنفيذية بأهمية اتخاذ إجراءات ضد الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية الخطرة والنفايات الخطرة ومنع الضرر الناتج عن حركة النفايات الخطرة وتصريفها عبر الحدود. |
En outre, il catalysera les activités menées aux niveaux interministériel et multipartenaires en vue d'aboutir à des politiques à caractère réglementaire ou non, voire faisant appel aux lois du marché qui soient cohérentes et efficaces - notamment en fournissant un appui aux organes nationaux et régionaux chargés de la répression des infractions afin de réduire le trafic illégal de produits chimiques et de déchets soumis à réglementation; | UN | وعلاوةً على ذلك، سيحفز البرنامج العمل المشترك فيما بين الوزارات والأطراف المؤثرة المتعددة من أجل التوصل إلى وضع سياسات تنظيمية وتطوعية وقائمة على السوق تتسم بالاتساق والفعالية، وذلك باتباع سبل منها تقديم الدعم لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للمراقبة؛ |
a) L'Organisation internationale de police criminelle, dans la surveillance et la prévention des cas de trafic illégal de produits et déchets toxiques et dangereux par l'échange de renseignements; | UN | (أ) منظمة الشرطة الجنائية الدولية، في رصد ومنع حالات الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة من خلال تبادل المعلومات؛ |
a) L'Organisation internationale de police criminelle, dans la surveillance et la prévention des cas de trafic illégal de produits et déchets toxiques et dangereux par l'échange de renseignements; ¶# | UN | (أ) منظمة الشرطة الجنائية الدولية في رصد ومنع حالات الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة من خلال تبادل المعلومات؛ |
a) L'Organisation internationale de police criminelle, dans la surveillance et la prévention des cas de trafic illégal de produits et déchets toxiques et dangereux par l'échange de renseignements; ¶# | UN | (أ) منظمة الشرطة الجنائية الدولية في رصد ومنع حالات الاتجار غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة من خلال تبادل المعلومات؛ |