DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : MESURES VISANT À FREINER LE TRANSFERT ET L'EMPLOI illicites d'armes classiques | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
J. Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : MESURES VISANT À FREINER LE TRANSFERT ET L'EMPLOI illicites d'armes classiques | UN | نــزع الســلاح العــام الكامــل: تدابيـر لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
A/49/343 — Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : rapport du Secrétaire général | UN | A/49/343 - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: تقرير اﻷمين العام |
:: Rappeler l'intérêt pour les États de la prévention des effets des transferts irresponsables ou illicites d'armes classiques. | UN | أن تشير إلى مصلحة الدول في الحد من الآثار المترتبة على النقل غير المسؤول أو غير المشروع للأسلحة التقليدية. |
H. Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | حاء - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
v) Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : A/49/343; | UN | `٥` تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: A/49/343؛ |
LE TRANSFERT ET L'EMPLOI illicites d'armes classiques | UN | غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
A/51/181 — Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : rapport du Secrétaire général | UN | A/51/181- تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: تقرير اﻷمين العام |
3. A/C.1/51/L.16 : Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | ٣ - A/C.1/51/L.16: تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
A/50/465 — Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques — rapport du Secrétaire général | UN | A/50/465 - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها - تقرير اﻷمين العام |
A/50/465 — Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : rapport du Secrétaire général | UN | A/50/465 - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: تقرير اﻷمين العام |
49/75 M " Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques " | UN | ٩٤/٥٧ ميم " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " |
LE TRANSFERT ET L'EMPLOI illicites d'armes classiques | UN | غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
a) Le titre était modifié comme suit : " Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques " ; | UN | )أ( نقح العنوان فأصبح نصه " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " ؛ |
g) Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques (A/49/343); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن تدابير تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها )A/49/343(؛ |
h) Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | )ح( تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
A/C.1/49/L.40 — Projet de résolution intitulé " Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques " , présenté le 3 novembre 1994 par l'Afghanistan et la Colombie | UN | A/C.1/49/L.40 - مشروع قرار معنون " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " مقدم من أفغانستان وكولومبيا في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
h) Mesures visant à freiner le transport et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | )ح( تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
Nous pensons donc que la communauté internationale peut traiter plus efficacement de la prolifération des armes de destruction massive et des transferts illicites d'armes classiques en mettant l'accent sur les activités de courtage illicites. | UN | ولذا، فإننا نعتقد أنه يمكن للمجتمع الدولي معالجة انتشار أسلحة الدمار الشامل وعمليات النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية بفعالية أكبر من خلال التركيز على أنشطة السمسرة غير المشروعة في حد ذاتها. |