| Ils cherchaient ma soeur, ils m'ont piquée à sa place! | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن أختى وأخذونى أنا بدلاً منها |
| Les gendarmes ont déclaré qu'Ils cherchaient une arme à feu. | UN | وقال ضباط الشرطة إنهم كانوا يبحثون عن بندقية. |
| Quand ils sont venus, Ils cherchaient quelque chose. | Open Subtitles | عندما جاؤوا إلى هنا، كانوا يبحثون عن شيء. |
| Quelqu'un cherchait quelque chose, et je ne suis pas sûr qu'ils aient trouvé ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | شخص ما يبحث عن شيء، ولست متأكداً إن وجدوا الشيء الذي كانوا يبحثون عنه |
| Je pense qu'ils n'auraient pas tiré avant d'avoir trouvé ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | تحليلي هو أنّهم لن يقوموا بإطلاق النار علينا حتى ينتهون من سرقة ما كانوا يبحثون عنه .. |
| La raison pour laquelle la police n'a jamais trouvé l'arme du meurtre est parce qu'Ils cherchaient quelque chose de caché. | Open Subtitles | السبب في أن الشرطة لم تجد أبدا سلاح القتل لأنهم كانوا يبحثون عن شيء مخفي |
| On pense qu'Ils cherchaient des femmes fertiles. | Open Subtitles | نحن نعتقد انهم كانوا يبحثون عن النِسوة الخصبة |
| Ils cherchaient un truc, mais... j'étais juste un vieil homme, alors ils m'ont... jeté comme un sac de merde. | Open Subtitles | لقد كانوا يبحثون عن شئ ما, لكن لقد كنت مجرد رجل عجوز, لذلك هم تخلصوا منى ككيس من القمامة |
| Comme s'Ils cherchaient quelque chose. Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | كما لو أنّهم كانوا يبحثون عن شيء ما. هل تمازحني بحقّ اللعنة؟ |
| Je suppose qu'Ils cherchaient une arme, ou des traces de sang... | Open Subtitles | اعتقد انهم كانوا يبحثون عن سلاح او.. ، كما تعلم اثار دماد او شيء معين |
| Ils cherchaient, bien sûr, des morceaux de corps, quelque chose pouvant servir de preuve. | Open Subtitles | بكل وضوح ، كانوا يبحثون عن اجزاء من الجسم يبحثون عن شيء، ليستخدموهـ كـ دليل |
| Non, mais Ils cherchaient des traces du meurtre ,pas du courrier. Peut être que c'est pour ça qu'elle a eu peur. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّهم كانوا يبحثون عن أدلّة على جريمة قتلٍ وليس بريداً. |
| Ils cherchaient des réponses et personne d'autre ne se posait des questions. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن إجابات ولم يكن أحد منهم حتى يسأل اسئلة |
| Peu importe ce qu'Ils cherchaient ça a coûté sa famille à cette petite. | Open Subtitles | الشيء الذي كانوا يبحثون عنه كلّف هذه الصغيرة عائلتها |
| Parce qu'ils voulaient que personne ne sache ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | لأنهم لم يريدوا لأي أحد أن يعلم ما كانوا يبحثون عنه |
| Ces Japonais, Ils cherchaient quoi dans la voiture ? | Open Subtitles | إذا اليابانيون في دائرة الشرطة ما الذي كانوا يبحثون عنه في السيارة؟ |
| Ils n'ont apparemment pas trouvé ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه. |
| Une chose est sûre, qui que ce soit, ils savaient exactement ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | هناك شيء مؤكد, هو أياً كانت هويتهم, فهم يعلمون بالتحديد عما كانوا يبحثون عنه. |
| Et ils ont trouvé ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | ووجدوا بالضبط ما كانوا يبحثون عنه |
| Ils cherchaient à fabriquer des armes humaines. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون صنع أسلحة بشرية |
| Ils cherchaient du tritium, mais ils n'en ont pas trouvé, parce que c'est seulement fabriqué en laboratoire. | Open Subtitles | كانوا يبحثوا عن بعض تريتيوم لكن لم يجدوها لأنها توجد فقط في المختبر |
| Dans la valise, il n'y a pas ce qu'Ils cherchaient. | Open Subtitles | وضعت حقيبة زوجتى فى الأمانات هذا الصباح ولم يجدوا ما كانوا يريدونه بداخلها |