ويكيبيديا

    "ils découvrent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علموا
        
    • يكتشفوا
        
    • عرفوا
        
    • إكتشفوا
        
    • اكتشفوا
        
    • أكتشفوا
        
    • اكتشف الناس
        
    • علمواْ
        
    • تُكتشف
        
    • اكتشفو
        
    S'ils découvrent que tu travailles, qu'est-ce qu'ils sont faire ? Open Subtitles إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟
    S'ils découvrent que je parle aux flics, tu n'imagines même pas ce qu'ils me feront. Open Subtitles لو علموا بأن تحدثت الى الشرطة ليست لديك أية فكرة عمّا سيفعلونه بي
    Ca me laissera un peu de temps pour trouver la clé avant qu'ils découvrent qu'on leur a filé un fichier vérolé. Open Subtitles بعض الوقت لأيجاد مفتاح المرور قبل أن يكتشفوا بأننا قد نصبنا لهم مصيدة
    Mais s'ils découvrent que vous savez quoi que ce soit, vous serez arrêtée ! Open Subtitles لكن لو عرفوا بالمعلومات الموجودة عنك سيكون عليهم إلقاء القبض عليك
    Mais bien sûr, s'ils découvrent que leur labo a été compromis... Open Subtitles ولكن بالطبع لكن بالطبع إذا إكتشفوا أن معملهم تمت مداهتمه
    Tout allait bien jusqu'à ce qu'ils découvrent que j'étais un monstre suceur de nature. Open Subtitles كان حالنا كما يرام حتّى اكتشفوا أنّي مصّاصة سحر ومسخ للطبيعة.
    S'ils découvrent que tu as des doutes, ils te rappelleront pour les exploiter. Open Subtitles إذا علموا بأنَ لديك شكوك سيضعونكَ على المنصة لإستغلالهم
    S'ils découvrent ça, nous serons vraiment en mauvaise posture. Open Subtitles إذا علموا بشيء ما سنبدو بصورة سيئة للغاية
    Je sais. Ils seront énervés s'ils découvrent sa disparition. Open Subtitles أعرف يا دكتور وسيغضبون ان علموا باختفاءه من غيرك
    Dieu--et tu attendras jusqu'à ce qu'ils découvrent que tu as tué un de leurs disciples. Open Subtitles وستنتظر حتى يكتشفوا أنك قتلت واحدًا من تلاميذه.
    On doit s'assurer qu'on a le temps avant qu'ils découvrent la fraude. Open Subtitles سنعطيهم الصيغة، يتوجب علينا فقط أن نحرص بأن لدينا وقتاً كافياً قبل أن يكتشفوا بأنها لن تعمل، حسناً؟
    Je n'ai surtout pas besoin qu'ils découvrent que je suis interné. Open Subtitles فأنا لا أريد أن يكتشفوا أنني مقيم في مصّح نفسي
    Mais maintenant, s'ils découvrent que tu es illégitime, penses-tu qu'ils vont te laisser tranquille ? Open Subtitles لكن الان.. لو عرفوا انك ابن غير شرعي اتظن انهم سيتركونك وشانك
    S'ils découvrent que je suis impliqué ils vont trop flipper. Open Subtitles إذا عرفوا بعد ذلك أنى متدخل سوف يلعنون أنفسهم
    Et si ils découvrent que j'ai été arrêtée avec de l'herbe ? Open Subtitles ولكن ماذا يحدث إذا عرفوا أنه تم إلقاء القبض علي لتدخين الممنوعات؟
    Mais le jour où ils découvrent qu'ils doivent payer une amende, ils disent que vous avez agi seul et vous laissent aller en prison ? Open Subtitles لكن اليومَ الذي إكتشفوا بهِ أنه ،عليهم أن يدفعوا غرامة قالوا بأنكَ كُنتَ تتصرفُ بمفردِك وسيدعونَكَ تذهبُ إلى السجن؟
    S'ils découvrent qu'il manquait des têtes nucléaires, ils nous trouvent. Open Subtitles لو كانوا إكتشفوا فقدان الرؤوس الحربية لكانوا وجدونا فى ساعة واحدة
    Mais s'ils découvrent quelque chose de nouveau à l'avenir ? Open Subtitles لكن ماذا لو اكتشفوا شيئاً جديداً في المستقبل؟
    S'ils découvrent que je mens à nouveau, ils perdront toute confiance en moi. Open Subtitles لو أكتشفوا بأنني أكذب ثانياً سيفقدوا كل ثقتهم في
    S'ils découvrent que c'est tout ce qu'il nous reste, ils vont paniquer, mec. Open Subtitles إن اكتشف الناس أن هذا ما تبقى لنا فسوف يفزعوا يا رجل.
    Je veux vous aider, mais s'ils découvrent le mensonge pour Harvard, je serai radié. Open Subtitles -أميلُ إلى إعطائكَ فُرصة . -لكنّهم إن علمواْ أنّ كذبتُ بشأنِ التحاقكَ بـ(هارفرد )، سيسحبون منّي رخصتي.
    En conséquence, les Coprésidents souhaitent proposer aux États parties d'envisager de prendre les engagements ci-après lorsqu'ils se trouvent dans le cas, exceptionnel où ils découvrent, après l'expiration des délais prescrits, des zones minées inconnues précédemment. UN وعليه، يرغب الرئيسان المشاركان اقتراح التعهدات التالية على الدول الأطراف للالتزام بها في الحالات الاستثنائية التي تُكتشف فيها مناطق ملغومة لم تكن معروفة في السابق بعد الموعد الأخير المحدد لها.
    En plus, s'ils découvrent où j'étais vraiment cette nuit là Open Subtitles بجانب.. اذا اكتشفو اين كنت في تلك الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد