As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟ |
J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. | Open Subtitles | أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت |
Quand mes clients mèneront leur étude environnementale, ils découvriront aussi ces singes. | Open Subtitles | عندما يجري عملائي الدراسة البيئية سوف يكتشفون مسكن القردة أيضاً |
Avant que je n'abandonne, Arendelle connaitra votre secret. Et quand ils découvriront à quelle point votre sœur est dangereuse, vous n'aurez pas à la cacher plus longtemps parce qu'ils l'emprisonneront et jetteront la clé. | Open Subtitles | وعندما يكتشفون مدى خطر شقيقتك لن تضطرّوا لتخبئتها أكثر |
ils découvriront qu'il n'est pas un diabétique de 28 ans. | Open Subtitles | سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره |
Alors, tu as pensé à un plan pour quand ils découvriront que les restes ont disparu ? | Open Subtitles | إذاً أفكرتِ بخطة عندما يكتشفون إختفاء رفاتها؟ |
Savez-vous ce que cela va faire aux gens quand ils découvriront la vérité ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيكون رد فعل البشر عندما يكتشفون الحقيقة؟ |
- Ils sont déjà sur les médicaments, et dès qu'ils découvriront le petit secret de Shia, je suis morte et enterrée. | Open Subtitles | - هذا جنون - هم الآن عرفوا بشأن الأدوية وعندما يكتشفون سر شايا الصغير سأكون ميتة ومدفونة |
Mais les flics ne croiront pas ça quand ils découvriront depuis combien de temps je couvre ça. | Open Subtitles | لكن الشرطة لن تصدق هذا عندما يكتشفون لكم من الوقت أخفيت الأمر |
Tu peux te sentir bien ici, mais... on verra ce qui se passera quand ils découvriront ce que tu es réellement. | Open Subtitles | ربما يعجبك المكان هنا الآن ولكن دعنا ننظر عندما يكتشفون |
On verra si vous êtes encore potes quand ils découvriront que t'as tué ton partenaire Green, mon vieux. | Open Subtitles | سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين هل هذه خطتك يا انجل؟ |
Comment vont-ils réagir quand ils découvriront que j'ai couché avec un étudiant diplômé ? | Open Subtitles | و الآن ماذا تعتقد عندما يكتشفون أنني كنت أقيم علاقة مع طالب دراسات عليا ؟ |
Et bien, je m'attends à ce qu'ils soient très déçus quand ils découvriront qu'on file le pognon aux Jamaïcains. | Open Subtitles | حسنا، أتوقّع بأنهم سيصبحوا خائبي الأمل عندما يكتشفون بأننا سنعطي النقود إلى الجامايكيين |
Ils vont nous chasser lorsqu'ils découvriront l'origine du virus. | Open Subtitles | سيطاردوننا حين يكتشفون الأصل الحقيقي للفيروس. |
Que va-t-il se passer quand ils découvriront qui tu es ? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟ |
Que va-t-il se passer quand ils découvriront qui tu es ? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟ |
Si, quand, ils découvriront qu'il y a un monstre vivant au milieu d'eux, alors tu comprendras qui ils sont vraiment. | Open Subtitles | و إذا أو عندما يكتشفون أن هناك شخص مختلف عنهم يعيش بينهم حينها ستكتشف حقيقتهم... |
Qu'est-ce que les Russes diront quand quand ils découvriront qu'on l'a passée au Chinois? | Open Subtitles | حسناً, ماذا سيقول الروس... عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟ |
Donc quand ils découvriront que ta soi-disant victime a quitté Miami, tu seras réintégré. | Open Subtitles | وعندما يكتشفون أن ضحيّتك المزعومة هربت من (ميامي)، ستتمّ إعادتك لمركزك |
ils découvriront qu'on n'est pas juives, et on n'y aura plus droit ! | Open Subtitles | بعدها سيكتشفون بأن لا احد منا يهوديه حقاً ولن تحصل أي منا عليها |
Oui, mais ils découvriront vite quels dossiers manquent. | Open Subtitles | أجل و لكنهم سيكتشفون قريباً أى الملفات مفقودة |