ويكيبيديا

    "ils découvriront" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يكتشفون
        
    • سيكتشفون
        
    As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. Open Subtitles أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت
    Quand mes clients mèneront leur étude environnementale, ils découvriront aussi ces singes. Open Subtitles عندما يجري عملائي الدراسة البيئية سوف يكتشفون مسكن القردة أيضاً
    Avant que je n'abandonne, Arendelle connaitra votre secret. Et quand ils découvriront à quelle point votre sœur est dangereuse, vous n'aurez pas à la cacher plus longtemps parce qu'ils l'emprisonneront et jetteront la clé. Open Subtitles وعندما يكتشفون مدى خطر شقيقتك لن تضطرّوا لتخبئتها أكثر
    ils découvriront qu'il n'est pas un diabétique de 28 ans. Open Subtitles سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره
    Alors, tu as pensé à un plan pour quand ils découvriront que les restes ont disparu ? Open Subtitles إذاً أفكرتِ بخطة عندما يكتشفون إختفاء رفاتها؟
    Savez-vous ce que cela va faire aux gens quand ils découvriront la vérité ? Open Subtitles أتعرف ماذا سيكون رد فعل البشر عندما يكتشفون الحقيقة؟
    - Ils sont déjà sur les médicaments, et dès qu'ils découvriront le petit secret de Shia, je suis morte et enterrée. Open Subtitles - هذا جنون - هم الآن عرفوا بشأن الأدوية وعندما يكتشفون سر شايا الصغير سأكون ميتة ومدفونة
    Mais les flics ne croiront pas ça quand ils découvriront depuis combien de temps je couvre ça. Open Subtitles لكن الشرطة لن تصدق هذا عندما يكتشفون لكم من الوقت أخفيت الأمر
    Tu peux te sentir bien ici, mais... on verra ce qui se passera quand ils découvriront ce que tu es réellement. Open Subtitles ربما يعجبك المكان هنا الآن ولكن دعنا ننظر عندما يكتشفون
    On verra si vous êtes encore potes quand ils découvriront que t'as tué ton partenaire Green, mon vieux. Open Subtitles سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين هل هذه خطتك يا انجل؟
    Comment vont-ils réagir quand ils découvriront que j'ai couché avec un étudiant diplômé ? Open Subtitles و الآن ماذا تعتقد عندما يكتشفون أنني كنت أقيم علاقة مع طالب دراسات عليا ؟
    Et bien, je m'attends à ce qu'ils soient très déçus quand ils découvriront qu'on file le pognon aux Jamaïcains. Open Subtitles حسنا، أتوقّع بأنهم سيصبحوا خائبي الأمل عندما يكتشفون بأننا سنعطي النقود إلى الجامايكيين
    Ils vont nous chasser lorsqu'ils découvriront l'origine du virus. Open Subtitles سيطاردوننا حين يكتشفون الأصل الحقيقي للفيروس.
    Que va-t-il se passer quand ils découvriront qui tu es ? Open Subtitles ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟
    Que va-t-il se passer quand ils découvriront qui tu es ? Open Subtitles ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟
    Si, quand, ils découvriront qu'il y a un monstre vivant au milieu d'eux, alors tu comprendras qui ils sont vraiment. Open Subtitles و إذا أو عندما يكتشفون أن هناك شخص مختلف عنهم يعيش بينهم حينها ستكتشف حقيقتهم...
    Qu'est-ce que les Russes diront quand quand ils découvriront qu'on l'a passée au Chinois? Open Subtitles حسناً, ماذا سيقول الروس... عندما يكتشفون أننا أعطيناها لهم؟
    Donc quand ils découvriront que ta soi-disant victime a quitté Miami, tu seras réintégré. Open Subtitles وعندما يكتشفون أن ضحيّتك المزعومة هربت من (ميامي)، ستتمّ إعادتك لمركزك
    ils découvriront qu'on n'est pas juives, et on n'y aura plus droit ! Open Subtitles بعدها سيكتشفون بأن لا احد منا يهوديه حقاً ولن تحصل أي منا عليها
    Oui, mais ils découvriront vite quels dossiers manquent. Open Subtitles أجل و لكنهم سيكتشفون قريباً أى الملفات مفقودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد