ويكيبيديا

    "ils essayent de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنهم يحاولون
        
    • هم يحاولون
        
    • انهم يحاولون
        
    • كانوا يحاولون
        
    • أنهم يحاولون
        
    • إنّهم يحاولون
        
    • وهم يحاولون
        
    Ils essayent de changer Anchor Beach en école privée. Open Subtitles إنهم يحاولون تحويل أنكور بيتش لمدرسة خاصة
    Ils essayent de le contenir près de la cardio, mais ça s'est étendu à l'étage des blocs. Open Subtitles إنهم يحاولون احتواءه بالقرب من وحدة العناية بأمراض القلب ولكني سمعت أن الحريق انتشر إلى طابق غرف العمليات
    Ils essayent de nettoyer le gâchis que vous avez fait. Open Subtitles إنهم يحاولون الآن تنظيف الفوضى التي صنعتوها
    Et maintenant Ils essayent de me refiler leurs affaires. Open Subtitles و الآن هم يحاولون ان يجلبوا اعمالهم لساحتي
    On a essayé de me tuer, et maintenant Ils essayent de vous tuer aussi. Open Subtitles والان هم يحاولون قتلكِ أنا أبعد نفسي من الأمر قبل أن يتأذى أي احد
    Ils essayent de s'échapper. Garde les en vue. Open Subtitles انهم يحاولون التخفي حافظي على الرؤيه البصريه
    S'Ils essayent de te la vendre, c'est toujours de la merde. Open Subtitles اما اذا كانوا يحاولون بيعها لك فإنها اكاذيب
    Je suis sûr qu'Ils essayent de trouver un moyen de glisser encore plus de colonies en Cisjordanie dans l'accord. Open Subtitles أنا واثق من أنهم يحاولون يجدوا طريقة للضغط على أكثر مستوطنات الضفة الغربية إلى الاتفاق.
    Ils essayent de prendre la route principale. Open Subtitles إنّهم يحاولون تدمير الطريق الرئيسي
    Ils essayent de sauver la capsule et t'ignorent complètement. Open Subtitles إنهم يحاولون إنقاذ الكابسولة ويتجاهلونك كلياً
    Ils essayent de survivre à leur femme. Open Subtitles إنهم يحاولون أن يعمروا زوجاتهم .ليكونوا عزّاب مرةً ثانية
    Ils étaient deux dans la voiture ? Non, papa, Ils essayent de te dire que c'étaient deux enlèvements différents, ok ? Open Subtitles لا يا أبى، إنهم يحاولون إخبارك بأن هناك عمليتا اختطاف متفرقتان، حسناً؟
    Ils essayent de nous encercler. Open Subtitles إنهم يحاولون عزلنا ألا يجب أن نتصل بالوحدة؟
    Ils essayent de te tuer et utilisent ton père comme appât. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلك، واستخدموا والدك كطعم.
    - Ils essayent de te faire honte, Ellen May. - Non. Te faire honte en te faisant croire que tu es moins que la belle, spéciale créature que tu es, et ils le font de leur propre peur et culpabilité. Open Subtitles إنهم يحاولون خزيك , وإخجالك بالإعتقاد أنك أقل من مخلوق مميز جميل , ويفعلون ذلك جراء جشعهم التام
    Ils essayent de te blesser à cause de moi, mais je maintiens tout ce que j'ai fait. Open Subtitles هم يحاولون إيذائك بسببي لكنني أقف وراء كل شي فعلته
    Ils essayent de le ramener maintenant. Open Subtitles هم يحاولون الحصول عليه إدعم على متن الآن.
    Ma soeur a une leucémie. Ils essayent de me forcer à lui donner des organes. Open Subtitles أختي لديها سرطان دم , و هم يحاولون الآن إجباري بأن أعطيها أجزاء من جسدي
    Ils essayent de nous piéger avec nos propres esprits, tu vois ? Open Subtitles انظر. انهم يحاولون أن يوقعونا في الفخ في عقولنا , مفهوم ؟
    Ils essayent de nous aider. Maintenant ils pensent que nous leur avons menti. Open Subtitles انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم
    Il a dit que ça fait qu'Ils essayent de le virer, mais personne ne veut son boulot. Open Subtitles لقد قال إنهم كانوا يحاولون فصله لثلاث سنوات لكن لا أحد يريد ان يأخذ مكانه
    Ils essayent de nous diviser pour ne pas avoir le pouvoir des trois pour les arrêter. Open Subtitles مما يعني أنهم يحاولون فصلنا عن بعض لذلك ليس لدينا قوة الثلاثة لإيقافهم
    Ils essayent de voler mon bébé ! Open Subtitles إنّهم يحاولون سرقته
    Tout le monde a des habitudes qu'Ils essayent de briser. Open Subtitles الجميع لديهم بعض العادات وهم يحاولون كسرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد