Ils leur donnent des clés du paradis en plastique fabriquées à Taiwan, et leur disent qu'ils iront au paradis s'ils meurent. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا |
ils iront à la messe pour pouvoir aller au paradis. | Open Subtitles | أحفاديّ سيذهبون للكنيسة كي يستطيعوا الدخول لجنة. |
Et ces arabes pensent que, s'ils nous tuent, ils iront au paradis. | Open Subtitles | و أولئك العرب يظنون أنّهم إذا قتلونا سيذهبون للجنّة. |
Je pense qu'ils iront bien. On les raccourcira de quelques centimètres. | Open Subtitles | أعتقد إنهم سيكونوا جيدين سوف نأخذ منهم بعض البوصات |
ils iront bien sans nous. Ces deux là... | Open Subtitles | سيكونان على ما يرام بدوننا هذان الاثنان... |
S'ils pensent qu'on les laisse mourir, ils iront à la prochaine station qu'on pourrait aborder. | Open Subtitles | إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها |
Le propriétaire ne veut plus les garder, et si je ne leur trouve pas un foyer, ils iront à la fourrière. | Open Subtitles | مالك المحل يقول إنه لا يمكننا الإحتفاظ بهم للأبد وإذا لم أجد مكان لكي يأويهم .حينها سيذهبون إلى مركز الحيوانات الضالة |
Je les laisse passer les excédents sur la commande suivante car, si je les bloque, ils iront ailleurs. | Open Subtitles | لذا اترك القروض التي فوق المعدل الى الطلب القادم وان لم افعل ذلك سيذهبون لمكان اخر. |
Après ça ils iront faire un tour en Europe. Oh, vraiment ? | Open Subtitles | سيأتون إلى هنا و بعد ذلك سيذهبون إلى أوروبا |
N'oublie pas, ce sera de ta faute, Terry, Bunch, Darryl... ils iront tous en prison, pas seulement moi. | Open Subtitles | و لكن تذكر أذا فعلت ذلك, تيري, بانش وداريل... سيذهبون جميعا الى السجن و لست أنا فقط |
Un jour, ils iront dans la ferme où Chandler a emmené les autres. | Open Subtitles | وعندئذ ،عندما يكبرون في السن ...سيذهبون إلي تلك المزرعة المميزة التي أخذ تشاندلر إليها الكتكوت و البطة الأخرين... |
Au pire des cas, ils iront tous. | Open Subtitles | في اسوء الأحوال ، سيذهبون جميعاً |
Ensuite ils iront dans le sud de la France. | Open Subtitles | و بعد ذلك سيذهبون إلى جنوب فرنسا |
ils iront probablement à pied au récital. | Open Subtitles | أنهم على الأرجح سيذهبون للحفلة سيراً |
Quand ce ne sera plus un exercice, ils iront au bout de leurs limites et mourront s'il le faut car c'est leur devoir. | Open Subtitles | المرّة القادمة, عندما لا تكون تدريبا... سيذهبون إلى الحافّة و يعبرونها و يموتوا إذا لزم الأمر ... |
Au mieux, ils iront en prison. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع إرجاعهم, سيذهبون إلى السجن... |
ils iront sur une autre planète, puis ils rentreront. | Open Subtitles | سيذهبون لكوكب آخر ثم يعودون للوطن |
Si tu les harcèles, ils iront voir ailleurs. | Open Subtitles | إذا بدأت الإزعاج سيذهبون إلى مكان آخر |
Si tu me donnes leurs noms, ils iront bien. | Open Subtitles | وإذا أخبرتيني بأسمائهم سيكونوا على ما يُرام |
ils iront bien. | Open Subtitles | سيكونوا بخير. |
ils iront bien. | Open Subtitles | سيكونوا بخير. |
Sérieux. je vois le reste de ma vie avec toi ils iront bien. | Open Subtitles | هيّا سيكونون على مايرام حان الوقت لعطلتك لتخليد ذكرى هي الأفضل من أسوأ رحلة على الاطلاق |