Ils ont utilisé les satellites pour te suivre dans la grange. | Open Subtitles | لقد استخدموا القمر الصناعى ليراقبوك وانت تذهب الى الحظيرة |
Ils ont utilisé des drones pour larguer des armes et de la drogue. | Open Subtitles | لقد استخدموا هذه الطائرات لإسقاط المسدسات والمخدرات |
Ils ont utilisé des serveurs C C de sorte qu'ils ne peuvent pas être retracée. | Open Subtitles | لقد إستخدموا خاصية التحكم عن بعد فى الكمبيوترات حتى لا يمكن تعقبهم |
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet. | UN | واستخدم المشاركون بيانات صور وبرامجيات فضائية كانت متاحة مجانا على الإنترنت. |
Ils ont utilisé la même arme pour un autre crime ? | Open Subtitles | هل تقول أنهم استخدموا نفس المسدس في جريمة أخرى؟ |
Attendez, vous dîtes que vous pouvez deviner où sont vos amis grâce aux débris qu'Ils ont utilisé pour construire un radeau ? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل تقول أنّ بإمكانك إكتشاف مكان أصدقائك من البقايا التي استخدموها لبناء طوف؟ |
Ils ont utilisé sans arrêt cette zone entière pour des tests de vols depuis la fin de la guerre froide. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون هذه المنطقة برمتها للإختبارات الجوية منذ نهاية الحرب الباردة |
Ils ont utilisé l'imagerie thermique pour faire des analyses microscopiques et spectroscopiques Ils ont trouvé ceci. | Open Subtitles | نعم، لقد استعملوا التصوير الحراري للقيام بتحاليل مجهرية وطبقية وهذا ما وجدوه. |
Ils ont utilisé des gaz lacrymogènes, des grenades, des machettes et des balles réelles pour réprimer les manifestations organisées par des partisans non armés de l'opposition. | UN | واستعملوا الغاز المسيل للدموع والقنابل اليدوية والسواطير والذخيرة الحية لقمع مظاهرات نظَّمها عُزَّل من أنصار المعارَضة. |
Ils ont utilisé une technique appelée reconnaissance par réseau veineux pour construire sa structure veineuse à partir d'anciennes vidéos. | Open Subtitles | لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام |
Ils ont utilisé notre ADN et l'ont soumis à une croissance accélérée. | Open Subtitles | لقد استخدموا حمضك النووي ووضعوه في عملية نمو متسارع |
Ils ont utilisé leurs pouvoirs pour inverser sa morale. | Open Subtitles | لقد استخدموا قواهم ليحوّلوه ليعكسوا قيمه |
- Personne. Ils ont utilisé l'A.D.N., car le corps a été gravement brûlé dans l'accident de voiture. | Open Subtitles | لا أحد، لقد استخدموا تطابق الدي إن أي لأن الجثة احترقت بشكل سئ |
Ils ont dit Jay et Silent Bob. Ils ont utilisé nos vrais noms. | Open Subtitles | انهم يقولون جاى وبوب الصامت لقد استخدموا اسماءنا الحقيقية |
Ils ont utilisé les flashs pour être sûrs du résultat de leurs investissements. | Open Subtitles | نعم، اسمع، لقد استخدموا اللمحات المستقبلية لتحديد نتيجة حدثٍ معيّن ثمّ يضعون المال في شيءٍ أكيد الربح |
Ils ont utilisé le téléporteur pour gagner le vaisseau, et sauver le SG-1 . | Open Subtitles | لقد إستخدموا الحلقات التي في الأطلال SG-ليصعدوا إلى السفينة وينقذوا 1 |
Ils ont utilisé mon nom pour faire le virement. | Open Subtitles | حسناً ,لقد إستخدموا إسمى ,و حسابى بالبنك |
Ils ont utilisé des données d'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet. | UN | واستخدم المشاركون بيانات الصور الفضائية وبرامجيات كانت متاحة مجاناً على الإنترنت. |
Nous devons supposer qu'Ils ont utilisé le contrôleur pour s'emparer des centrales. | Open Subtitles | لابد أن نفترض أنهم استخدموا هذا الصاعق للسيطرة على هذه المفاعلات |
C'est un vieux truc d'enregistrement de voix inversé qu'Ils ont utilisé pour L'Homme d'un Autre Monde où ils ont enregistré ses sons à l'envers pour ensuite les jouer à l'endroit. | Open Subtitles | هذه خدعة تعديل صوت استخدموها مع الرجل من مكان آخر حيث سجلوا صوته بالمعكوس وثم شغلوه بشكل عادي |
Ils ont dit qu'Ils ont utilisé des techniques d'interrogatoire. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم كانوا يستخدمون أسلوباً معيناً في التحقيق |
Euh, Ils ont utilisé une de tes photos pour faire de la pub. | Open Subtitles | لقد استعملوا واحدة من صورك للاعلان |
Ça va être tellement cool ! Ils sont là depuis 2 jours et Ils ont utilisé 18 serviettes mais le savon est intact. | Open Subtitles | سوف يكون هذا ممتعا جدا لقد كانوا هنا ليومين فقط ، واستعملوا 18 منشفه |
Ces brûlures indiquent qu'Ils ont utilisé des silencieux. | Open Subtitles | هذه الحروق تشير الي انهم استعملوا كواتم الصوت |
Ils ont utilisé un câble gainé, multi-fibres, d'acier inoxydable. | Open Subtitles | لقد إستعملوا خيوطاً حديديةٌ لا تصدأ ومغطاةٌ بطبقةٍ من مادة البلاستيك إنَّها شائعةٌ بالفعل |