ويكيبيديا

    "ils viendront" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيأتون
        
    • يأتون
        
    • يأتوا
        
    • سيأتوا
        
    • يحضرون
        
    • هم سيجيئون
        
    • فسيأتون
        
    • سوف يذهبوا
        
    • سيبحثون
        
    • سيسعون
        
    • وسيأتون
        
    À 15 h, Ils viendront me chercher, tu comprends ? Open Subtitles بعد الساعة الثالثة سيأتون ويبحثون عني هل فهمت؟
    Bientôt Ils viendront pour vous et vous supplierez pour notre aide. Open Subtitles قريبا سيأتون من اجلكم ولسوف تتوسل من اجل مساعدتنا
    Tu ne peux pas rester ici. Ils viendront ici en premier. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له
    mais s'ils rompent leur lien avec nous, alors Ils viendront tous pour nos têtes. Open Subtitles ولكن إذا كانت قطع صلتها لنا، ثم سوف يأتون كل لرؤوسنا.
    Quand Ils viendront, il faut les attirer le plus près possible. Open Subtitles وعندما يأتون علينا استدراجهم للداخل والى اقرب مسافة ممكنة
    Ils viendront et les tueries continueront de façon bien pire encore. Open Subtitles سيأتون و يستمر القتل بشكل أسوء من قبل حتى
    On doit les confiner et dans quelques mois Ils viendront sonner à notre porte. Open Subtitles علينا إبقائهم معزولين هناك في غضون أشهر قليله سيأتون راكعين لأبوابنا..
    Pour la première fois, on sait exactement ce qu'ils veulent et quand Ils viendront le chercher, et ils ne se doutent pas qu'on les attendra. Open Subtitles لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم.
    Ils viendront mettre fin aux guerres et aux agressions et révéler la connaissance universelle au monde, ainsi que la spiritualité et l'amitié. UN سيأتون ليضعوا نهاية للحرب والعدوان. ويكشفوا للعالم كل المعرفة، فضلاً عن الروحانية والصداقة.
    Quand ils réaliseront ce que tu as fait, Ils viendront après toi, et ils te voudront mort. Open Subtitles عندما يدركوا ما فعلتم سيأتون للتخلص منكم وسيطلبون موتكما
    Ils viendront et les fonds pour mon université grandiront. Open Subtitles سيأتون وسيتضخم صندوق تمويل دراستي الجامعية
    Si on s'en va et qu'ils trouvent un truc, Ils viendront à Haven. Open Subtitles اذا استطعنا ان نخرج خارجا وهم وجدوا شيئا سيأتون الى هايفن
    Et la prochaine qu'Ils viendront, Ils viendront avec tout ce qu'ils pourront amener. Open Subtitles هذه المره عندما يأتون، سيأتون بكل ما لديهم
    Et ensuite, Ils viendront te chercher ici, en me faisant passer un sale quart d'heure. Open Subtitles ومن ثمّ دون أدنى شك, سيأتون هنا باحثين عنك جالبين معهم الشحناء ومسببين لنا ألام الرأس وسيشعروننا بالتعب
    - Mais un cri jubilatoire! - Ils viendront tous et toutes! Open Subtitles سوف يأتون الواحد تلو الآخر عند سماع الصيحات المتهللة
    Vous pensez qu'ils s'en inquièteront quand Ils viendront avec leurs fourches et leurs torches ? Open Subtitles أتظن أنهم سيطرحون الأسئلة حين يأتون مع مجموعاتهم الغاضبة؟
    Parce que la prochaine fois qu'Ils viendront ici pourrait être la dernière fois où je te vois. Open Subtitles لأن المرة القادمة عندما يأتون هنا قد تكون مرتي الأخيرة في رؤيتك
    Ils viendront à votre secours dans une minute. Open Subtitles لا تخافوا. سوف يأتوا لإنقاذكم خلال دقائق. أغلق الباب.
    Et quand nous serons tous morts, Ils viendront ici et prendront la ville. Open Subtitles و عندما نموت جميعًا سيأتوا هنا و يستولوا على المدينة.
    Et demain je dois être là quand Ils viendront prendre les meubles. Open Subtitles يجب ان اكون هنا غدا عندما يحضرون لاخذ الاثاث
    Ils viendront te chercher, quand ils t'entendront crier. Open Subtitles هم سيجيئون لرؤيتك, عندما يسْمعون بأنّك تصْرخ
    Si j'ai raison, Ils viendront ici. Open Subtitles لمَ لا ؟ إذا كنت محقة فسيأتون إلينا مباشرة
    Ils viendront à Séoul comme l'Allemagne de l'Est à Berlin. Open Subtitles سوف يذهبوا الى سيول مثلما ذهب الالمان الشرقيون الى برلين
    Oui, c'est le premier endroit où Ils viendront te chercher. Open Subtitles طبعا . هذا سيكون اول مكان سيبحثون عنك فيه
    Je ne pense que qu'Ils viendront pour toi, mais j'ai posté un garde dehors, juste au cas où. Open Subtitles لا أظنهم سيسعون ورائك ولكنني وضعت لك حارس في الخارج، تحسّباً
    Si tu me tires dessus, ils entendront le coup de feu, et Ils viendront pour toi. Open Subtitles إذا أطلقتِ عليّ، الآخرون سيسمعون صوت الطلقة، وسيأتون ورائكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد