Ces informations sont transmises immédiatement aux membres du Comité pour que celui-ci puisse les examiner à sa prochaine réunion. | UN | وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. |
Pour ceux de l'Iraq, de la Jamaïque et de la Lituanie, le secrétariat se mettra en contact avec le contrôle des documents afin qu’ils soient reproduits en tant que documents à titre prioritaire, après quoi ils seront envoyés immédiatement aux membres du Comité. | UN | أما بالنسبة لتقارير جامايكا والعراق وليتوانيا، فإن اﻷمانة ستجري اتصالات مع شعبة مراقبة الوثائق كيما يجري استنساخها بصفتها وثائق ذات أولوية، وبعد ذلك سيجري إرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة. |
Dès que les études, documents de travail et tous autres documents sont prêts à être distribués dans l'une des langues de travail, le secrétariat les envoie immédiatement aux membres du Comité consultatif. | UN | ما أن تُصبح الدراسات وورقات العمل وأي وثائق أخرى جاهزة للتوزيع بإحدى لغات العمل، تقوم الأمانة بإرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة الاستشارية. |
1. Dès que les études, documents de travail et tous autres documents sont prêts à être distribués dans toutes les langues de travail, le secrétariat les envoie immédiatement aux membres de la Sous—Commission dans la langue de leur préférence qu'ils auront indiquée au secrétariat. | UN | 1- حالما تصبح الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق جاهزة للتعميم بجميع لغات العمل، تقوم الأمانة بإرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة الفرعية بلغاتهم المفضلة المسجلة لدى الأمانة. |
1. Dès que les études, documents de travail et tous autres documents sont prêts à être distribués dans toutes les langues de travail, le secrétariat les envoie immédiatement aux membres de la Sous—Commission dans la langue de leur préférence qu'ils auront indiquée au secrétariat. | UN | 1- حالما تصبح الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق جاهزة للتعميم بجميع لغات العمل، تقوم الأمانة بإرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة الفرعية بلغاتهم المفضلة المسجلة لدى الأمانة. |
Ces informations sont transmises immédiatement aux membres du Comité pour que celui-ci puisse les examiner à sa prochaine réunion. [Lorsqu'une communication a été présentée en application de l'alinéa b) du paragraphe 17, l'information est transmise par le Secrétariat à la Partie qui a présenté la communication.] | UN | وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 17 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.] |
Ces informations sont transmises immédiatement aux membres du Comité pour que celui-ci puisse les examiner à sa réunion suivante. [Lorsqu'une communication a été présentée en application de l'alinéa b) du paragraphe 17, l'information est transmise par le secrétariat à la Partie qui a présenté la communication.] | UN | وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 17 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.] |
Ces informations sont transmises immédiatement aux membres du Comité pour que celui-ci puisse les examiner à sa réunion suivante. [Lorsqu'une communication a été présentée en application de l'alinéa b) du paragraphe 17, l'information est transmise par le secrétariat à la Partie qui a présenté la communication.] | UN | وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 17 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.] |
Ces informations seront transmises immédiatement aux membres du Comité pour que celui-ci puisse les examiner à sa prochaine réunion. [Lorsqu'une communication est faite conformément au paragraphe 18 b), l'information est transmise par le secrétariat à la Partie qui a fait la communication.] | UN | وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 18 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.] |
1. Dès que les études, documents de travail et tous autres documents sont prêts à être distribués dans l'une quelconque des langues de travail, le secrétariat les envoie immédiatement aux membres de la Sous—Commission dans la langue de leur préférence qu'ils auront indiquée au secrétariat, sans attendre qu'ils soient traduits dans les deux autres langues de travail. | UN | 1- حالما تصبح الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق جاهزة للتعميم بأية لغة معيَّنة من لغات العمل، تقوم الأمانة بإرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة الفرعية بلغتهم المفضلة المسجلة لدى الأمانة، دون انتظار ترجمتها إلى لغتي العمل الأخريين. |
1. Dès que les études, documents de travail et tous autres documents sont prêts pour la distribution dans l'une quelconque des langues de travail, le secrétariat les envoie immédiatement aux membres de la Sous—Commission, dans la langue qu'ils auront indiquée au secrétariat, sans attendre qu'ils soient traduits dans les deux autres langues de travail. | UN | ١- حالما تصبح الدراسات وورقات العمل وأي وثائق أخرى جاهزة للتعميم بأي لغة من لغات العمل، تقوم اﻷمانة العامة بإرسالها فوراً إلى أعضاء اللجنة الفرعية بلغتهم المفضلة المسجلة لدى اﻷمانة العامة، دون انتظار الترجمة إلى لغتي العمل اﻷخريين. |