Je viens de voir votre vidéo. Elle est immonde. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو فيلمك القصير واعتقد انة قذر |
espèce d'immonde, immonde,... immonde, immonde, immonde, immonde garçon! | Open Subtitles | أنت قذر , قذر قذر قذر فتي قذر قذر قذر قذر |
"et vous feriez mieux de vous suicider avant que votre âme immonde et trompeuse | Open Subtitles | و من الأفضل ان تقتل نفسك قبل ان تتم تعرية روحك القذرة و المزيفة |
Bien sûr, ceux qui m'ont donné ce surnom me remercient aussi, publiquement et en privé, d'avoir gagné cette guerre immonde, et de les avoir préservés de ça. | Open Subtitles | بالطبع، أولئك الذين أعطوني هذا اللقب يشكرونني أيضا، سراً وعلانية لكسبي حربهم القذرة. وإبقائهم خارج الصورة. |
Cette chose immonde a tué le seul être que j'aimais. | Open Subtitles | الشئ المثير للاشمئزاز قتل الشئ الوحيد الذي احببت |
Bête immonde et perfide, fais place au Christ en qui tu n'as pu exercer ton oeuvre! | Open Subtitles | أيها القبيح, الوحش الغدّار افسح الطريق المسيح أمامه لن تفلح أي من أعمالك |
Tu parviens à l'ouvrir et tombes face à un ogre immonde, couvert de mousse. | Open Subtitles | وما أن تتمكن من فتحه حتى تجد نفسك وجهاً لوجه مع غول ٍ قبيح المنظر، كريه الرائحة، و مغطى بالطحالب |
Les cochons se roulent dans la merde, c'est immonde. | Open Subtitles | الخنزير يأكل ويرعى في الروث فهو حيوان قذر |
La seule éventualité pire que lui serait qu'un jour une bête immonde et débauchée se présente, lui donnant l'air d'un libéral. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة الأسوء منه هو أنك تعرف انه فى يوم ما سيظهر وحش قذر و مخيف أكثر منه يبدو لك و كأنه ليبرالي |
Près du zoo ? C'est immonde ! | Open Subtitles | -التي بجانب حديقة الحيوان عزيزي , هذا شيء قذر |
Tu dirais que le chien est immonde ? | Open Subtitles | نعم .. ولكن هل تعتبر الكلب حيوان قذر |
L'immonde Saroumane a croisé des Orques avec des Gobelins et engendre une armée dans les cavernes d'Isengard. | Open Subtitles | سارومان', بالحرفة القذرة, هجن' 'الـ 'أورك' مع رجال الـ 'جوبلن. 'إنه يعد جيش في كهوف 'أيزنجارد. |
Un jour, je sortirai de ce cloaque immonde où grouillent les cafards. | Open Subtitles | يوماً ما .. عندما أخرج من هذه البالوعة القذرة |
Lorsque nous parlons de récupérer nos ressources naturelles, les artisans d'une campagne immonde d'accusations disent que le gouvernement d'Evo Morales ne respectera pas la propriété privée. | UN | وعندما نتكلم عن استعادة مواردنا الطبيعية، يقولون لنا في حملة الاتهامات القذرة هذه أن حكومة إيفو موراليس لن تحترم الملكية الخاصة. |
Et nulle part dans Paris cette puanteur n'était plus immonde... qu'au sein du marché aux poissons. | Open Subtitles | ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ. |
C'était immonde, Saotérus. | Open Subtitles | هذا مثير للاشمئزاز يا ارسوتوراس |
Maman, t'es vraiment immonde. | Open Subtitles | مامي أنتي حقاً مثيرة للاشمئزاز |
La seule chose qui pourrait gâcher ce moment est de devoir regarder ton immonde visage. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانه أن يفسد تلك اللحظة هو النظر إلى.. وجهكِ القبيح. |
Mais elle était immonde ! | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ لشيء واحد، كان من القبيح. |
Tu parviens à l'ouvrir et tombes face à un ogre immonde, couvert de mousse. | Open Subtitles | مع غول ٍ قبيح المنظر ، كريه الرائحة ، و مغطى بالطحالب ماذا تريد أن تفعل ؟ |
Vous, c'était vous, sale animal immonde! | Open Subtitles | انت,لقد كان أنت أنك بذئ,حيوان قبيح |
Où habite une vermine immonde | Open Subtitles | و أن حثالة العالم يُقيمون فيها |
Apprête-toi, immonde bête... | Open Subtitles | إستعدّ، أيّها الوحش المقزّز. |
La guerre 39-40 a éclaté après une longue gestation qui, heureusement, a fait des promesses de paix perpétuelle, mais je dirai avec Bertold Brecht : < < il faut être vigilant car le ventre est encore fécond d'où a surgi la bête immonde > > . | UN | إن الحرب العالمية الثانية نشبت بعد فترة مخاض طويلة. ونرى الآن أملا في سلام دائم بعد تلك الحرب، ولكنني اتفق مع برتولد بريخت على أننا يجب أن نبقى متيقظين لأن البطن التي حملت الوحش الكريه لا تزال خصبة. |
Juste un simple fournisseur d'immonde nourriture anglaise. | Open Subtitles | أنا لست قاتلاً ، أنا ممون متواضع للطعام الإنجليزي المقزز |