ويكيبيديا

    "important pour moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهم بالنسبة لي
        
    • مهم لي
        
    • المهم بالنسبة لي
        
    • مهمة بالنسبة لي
        
    • هام بالنسبة لي
        
    • مهم بالنسبه لي
        
    • يعني لي الكثير
        
    • مهم بالنسبة إليّ
        
    • مهما بالنسبة لي
        
    • مهمٌ لي
        
    • هام لي
        
    • تهمني
        
    • يهمّني
        
    • الكثير بالنسبة لي
        
    • الكثير لي
        
    C'était important pour moi, et que tu étais disposé à essayer. Open Subtitles كان هذا مهم بالنسبة لي وأنت كنت مستعد للمحاولة
    Tu sais pourquoi ? Je travaille sur un truc très important pour moi et je ne veux plus déconner! Je veux bosser sérieusement Open Subtitles تعرفين لماذا ؟ أعمل على شيء مهم بالنسبة لي ولا أريد تخريب حياتي وأريد أن أكون جادة بعملي
    Ouais, eh bien, peut-être qu'il m'a fallu venir ici pour réaliser ce qui est important pour moi. Open Subtitles ربما قد تطلّب مني المجيء إلى هنا لأدرك ما هو مهم بالنسبة لي
    Aujourd'hui est un jour important pour moi. Je veux commencer le travail aujourd'hui-même. Open Subtitles اليوم يوم مهم لي سأبدء فى العمل من اليوم
    Rencontrer Joanie est important pour Cécile, donc c'est important pour moi. Open Subtitles اجتماع جوان المهم أن سيسيل، بالتالي فإنه من المهم بالنسبة لي.
    Mais avant tout, je tiens à faire monter sur scène quelqu'un qui est... vraiment important pour moi. Open Subtitles و الاهم من ذلك أريد أن أجلب شخصاً إلى المسرح و هي شخص مهمة بالنسبة لي
    Mais je me tiens là parce que réparer mes erreurs est important pour moi. Open Subtitles لكني أقف هنا لأن إصلاح أخطائي هام بالنسبة لي
    Ça a l'air de vous aider, et c'est important pour moi. Open Subtitles ذلك يبدو مناسبًا لكم يا رفاق وهو مهم بالنسبة لي
    Je pensais juste que c'était important pour moi de m'excuser en face à face. Open Subtitles أنا فقط اعتقد أنه مهم بالنسبة لي الاعتذار وجها لوجه.
    Je t'en prie... C'est important pour moi. Open Subtitles انجاح كتابي ، ارجوك انه مهم بالنسبة لي..
    Elle sait à quelle point c'est important pour moi d'être à l'heure. Open Subtitles إنها تعلم كم هو مهم بالنسبة لي الوصول على الوقت
    Tu sais à quel point c'est important pour moi. Cela représente plus que tout au monde pour moi. Open Subtitles انت تعلم كم هو مهم بالنسبة لي , يعني لي اكثر من اي شي اخر
    Et je sais que c'est un erreur facile, mais c'est aussi facile à réparer, et c'est très important pour moi." Open Subtitles و أعرف أن هذا خطأ سهل الوقع به لاكن أصلاحه أمر سهل أيضا وهو أمر مهم بالنسبة لي
    Parce que tu te fiches de ce qui est important pour moi ou n'importe qui d'autre, tu te soucies seulement de ce qui l'est pour toi. Open Subtitles لأنك لا تهتم بشأن ما هو مهم لي أو أي أحد آخر ، أنت فقط . تهتم بالشيء المهم لك
    Même quand je n'en suis pas fier, c'est important pour moi que tu saches la vérité. Open Subtitles حتى عندما كنت لست فخورا من ذلك، انها المهم بالنسبة لي أن تعرف الحقيقة.
    C'était important pour moi de créer un lien avec elle. Open Subtitles لذلك هيا كانت مهمة بالنسبة لي لصنع تلك العلاقة معها
    Tu sais que c'est important pour moi, tu sais quoi faire. Open Subtitles وتعلم إلى أي درجة هذا الأمر هام بالنسبة لي وأعلم أنك ستفعل الصواب
    - Et je dois répéter que mon travail est important pour moi et pour le prestige de tout ce centre médical. Open Subtitles حسناً،وأنا أحتاج للتأكيد على أن هذا العمل مهم بالنسبه لي ولسُمعة هذا الصرح الطبي بالكامل.
    C'est important pour moi et j'apprécie beaucoup. Open Subtitles الامور كلها بخير. هذا يعني لي الكثير . وانا اقدر هذا
    Je ressens le besoin d'être franc là-dessus. Ce n'est pas vieux jeu. C'est important pour moi aussi. Open Subtitles هذا ليس بإسلوب قديم ، إنه مهم بالنسبة إليّ ، أيضاّ، أتعلم , طوال فترة زواجي ، لم أخادع زوجيّ.
    Je commencerai par une chanson sur un homme qui est devenu trés important pour moi. Open Subtitles اريد ان ابدأ بأغنية عن رجل قابلته حديثا واصبح مهما بالنسبة لي
    C'est juste que... C'est important pour moi que ton père me respecte. Open Subtitles .إنهُ مهمٌ لي أن يحترمني والدُكِ
    C'est important pour moi que tu aies la chambre que tu veux. Open Subtitles إنه أمر هام لي أن تحظين بالغرفة التي تريدينها
    la famille vote. C'est important pour moi. Et pour vous. Open Subtitles و أصوات العائلة و أموالها ,هذة أمور تهمني و تهمك
    De nuit comme de jour, peu importe, appelle-nous. Et fait attention, c'est important pour moi. Open Subtitles ،ليلاً أو نهاراً، لا يهمّ، فقط إتصلي بنا وخذي حذركِ، فهذا يهمّني
    C'est très important pour moi. Open Subtitles أنها تعني الكثير بالنسبة لي 60 00: 13: 29,720
    C'est tellement important pour moi que tu sois venu ici. Open Subtitles الأغنياء أنه يعني الكثير لي عودتك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد